Книга Нареченная ведьма, страница 46 – Людмила Семенова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нареченная ведьма»

📃 Cтраница 46

Все это ферра Изунэрр заблаговременно рассказала Илве, а Видисс добавила, что в детстве любила прятаться в коридорах и кладовых этой гостиницы.

— Впрочем, ее облюбовали все дети из колдовских кланов, — сказала она. — Такова наша судьба: игрушками были артефакты, вышедшие из строя, а историю проклятых и гиблых мест мы узнавали раньше, чем буквы и цифры!

Когда Гуннар привез семейство к гостинице, там уже собралось немало роскошных таккаев. Мужчины что-то оживленно обсуждали, а женщины внимали им, хотя по многим было видно, что именно они являются серыми кардиналами в своем клане. Ферр Хьярвард ради такого случая надел парадный черный сюртук с орденом из серебра и темного турмалина. Его супруга осталась верна серому цвету, зато Агнета нарядилась в вызывающий ярко-красный наряд, а Видисс, как самая юная и непосвященная в некоторые таинства, — в белый.

Самой Илве ради праздника позволили выбрать одежду, и она остановилась на строгом платье из переливчатого фиолетового атласа. Служанки украсили ее волосы камнями такого же цвета, подвели глаза, чуть подкрасили губы. В первые мгновения ей было не по себе, будто все взгляды собравшихся обратились на нее и угадали чужачку, приживалку в знатном семействе, которой истинный дар не по плечу, как и вся эта роскошь.

Но вскоре она немного успокоилась. Узкие лакированные туфли натирали ноги, привыкшие к деревенской свободе, зато Илве все больше нравилось убранство гостиницы. Оно было не слишком ярким, а скорее задумчивым и романтичным — перламутровые стены, изящная роспись на потолке, напольная серо-голубая мозаика, колонны, инкрустированные блестящими камнями, которые напоминали прибрежную гальку. Да и во всем интерьере было что-то морское: легкие белые занавески трепетали как паруса на ветру, в воздухе ощущался запах соли и песка, отдаленный шум волн на побережье вкрадывался в разговоры колдунов и приятную инструментальную музыку.

— Наверное, раньше здесь останавливались моряки и купцы, перевозящие товары на кораблях? — предположила Илва.

— Да, они любили это место, — сказала Видисс. — А морские духи, которым поклонялся владелец, оберегали его от паводков и наводнений. Но когда случился заговор, они, по слухам, разделились на два лагеря — одни защищали княжескую семью, другие желали ее уничтожения.

— Неужели так бывает? Я думала, что духи в своих убеждениях едины, — удивилась Илва.

— Вовсе нет, даже демоны одной стихии могут прислуживать разным мирам. Ведь смерть ходит рядом с жизнью, особенно на море! Обычно им удается достичь равновесия, но тогда духи перегрызлись друг с другом, а потом покинули гостиницу. Теперь, наверное, невидимками бродят за кораблями и ищут святилище, в которое уже никогда не смогут вернуться…

— Грустная история, — промолвила Илва. Тут Агнета прервала беседу девушек, заставив их приветствовать многочисленных важных персон. Их лица быстро смешались в одно мутное пятно, а рот Илвы разболелся от необходимости постоянно улыбаться. Видисс, привыкшая к этому, даже успевала подбадривать компаньонку, в то время как с матерью и бабушкой еле перекинулась парой слов.

После взаимных приветствий настало время торжественной речи. Ферр Хьярвард поднялся на трибуну и произнес несколько фраз, а остальное предоставил зачитывать Агнете. Потом была очередь его заместителей, младших членов Совета и наконец, представителей из других краев. Но особый интерес вызвало выступление колдуна, назвавшегося Главным Покровителем порта, — это был мужчина средних лет с добродушным загорелым лицом, украсивший лацкан сюртука орденом в виде якоря.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь