Книга Падение, страница 122 – Dee Wild

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение»

📃 Cтраница 122

В полумраке стояли круглые деревянные столы, за которыми сидели люди. Стало легче дышать — под потолком натужно жужжала вытяжка, откуда-то струился прохладный ветерок. На выхваченном светом возвышении в противоположном конце зала стоял человек средних лет в потёртом двубортном пиджаке, в камуфляжных штанах и с гарнитурой в ухе, а его голос, раздававшийся сразу со всех сторон, вещал:

— … И я захожу в мастерскую, подхожу к стойке и спрашиваю: «Уважаемый, у меня великолепная двухмоторная «Кахуна», но я никак не могу найти в продаже щуп подлиннее. Старый — до масла не достаёт» …

Зал взорвался громогласным хохотом множества глоток. Мы стали пробираться к свободному столику, люди при виде Капитана улыбались, приветственно кивали и поднимали в воздух полные кружки. Бравые морские волки приветствовали своего капитана, Александра Смоллета. «Испаньола» стояла на рейде и была готова к отплытию, дубовый пол едва заметно покачивался на лёгких волнах. Брифок уже вздувался, намереваясь поймать попутный ветер, свежевыкрашенный ростр ощетинился, готовый тараном пронзить борт вражеского судна…

Вокруг гудел многоголосый моряцкий гомон, но слов было не разобрать. Я уже сидела за одним из столиков, по правую руку от меня Капитан хмуро и настороженно заглядывал мне в глаза.

— Что? — спросила я, оглядевшись вокруг.

Я как будто рывком переместилась в пространстве. Что это было? Эффекты дьявольского зелья? Несколько человек в рыбацких костюмах тем временем тоже смотрели на меня. За соседним столом кто-то обхватил лицо рукой, сквозь его пальцы сочилась кровь и крупными каплями падала на пол.

— Ты совсем в берега потеряла? — спросил Капитан. — Если будешь лезть в драку со всеми встречными, мне придётся ссадить тебя за борт. И я не посмотрю на то, что тебя прислала моя племяшка.

В зале стемнело, а противоположная стена, напротив, озарилась парой прожекторов, торчавших из потолка.

— Но я ничего не делала, правда… — растерянно пролепетала я, глядя на свою руку.

Рецепторы на биотитановых костяшках всё ещё вибрировали отголосками остаточных ощущений от удара, а мужчина из-за соседнего столика, всё так же держась за лицо, в компании товарища заковылял к выходу из помещения.

Весельчак тем временем расхаживал по сцене, сцепив руки на груди, и приговаривал:

… — Ну ладно, вышел на воду. Встал на якорь. За день — ни одной поклёвки. Пока собирался обратно, потерял спиннинг. Винты запутались в сетях, лодка дала течь и затонула. Вымок до нитки, утопил рацию, фонарик и запас провианта… Выбрался на берег, присел и подумал: «Да, если бы рыбалка так не успокаивала, я бы сейчас, наверное, кого-нибудь убил».

Хриплый многоголосый смех вновь наполнил помещение. Покачав головой, Капитан отвернулся от меня и устремил взор на сцену, а ведущий воскликнул, обращаясь к залу:

— Какую команду должен отдавать капитан корабля, если за бортом обнаружены русалки?

— Концы в воду! — раздались нестройные возгласы, кто-то громогласно загоготал. Солдатский юмор был явно не чужд местной компании. Из дальнего угла кто-то крикнул:

— Семёныч, скажи, чего это ты так вырядился?!

— Чтобы быть заметным, Уолт! — обратился конферансье к невидимому зрителю. — Теперь ты не спутаешь меня с этой серой стеной! Однако, ближе к делу! Давайте начинать вторую часть нашего шоу. Сегодняшнее небольшое представление будет посвящено братьям нашим меньшим! Животным!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь