
Онлайн книга «Традиции семейства Санчес»
![]() Рейчел кивнула: — Но почему это случилось? Все это кажется совершенно невероятным! — Ты никогда не сможешь понять, что невероятное может случиться, правда, Рейчел? — спросил он сурово. Рейчел отвернулась, боясь новой вспышки гнева со стороны Андре. Она знала, на что он намекает, но все еще не могла поверить в то, что такое может произойти с окружающими ее людьми. В этот момент ее внимание привлекла маленькая девочка, которая бежала к ним по полю. Ей было не больше трех-четырех лет. Она была кругленькой и пухлой, с розовыми щечками и темными вьющимися волосами. Рейчел удивленно взглянула на Андре. — Кто это? — воскликнула она пораженно. — О, какой очаровательный ребенок! Андре проигнорировал ее замечание. Он шагнул вперед и, подняв девочку на руки, подбросил ее вверх. Она нежно обхватила руками его шею и потерлась щекой о его щеку. Затем Андре повернулся к Рейчел. — Это Мария, — сказал он бесстрастно, — дочь моего брата Маркуса и его жены Оливии. — О! — Рейчел глубоко вздохнула. — Они здесь? — Нет, они отдыхают в Европе. А Мария осталась здесь со своей бабушкой, верно, Мария? — Он улыбнулся ребенку, и при этом выражение его лица совершенно изменилось — исчезло то леденящее душу безразличие, с которым он смотрел на жену. Пытаясь не обращать внимания на Андре, Рейчел выступила вперед и улыбнулась девочке. — Здравствуй, Мария, — сказала она ласково. — Я очень рада с тобой познакомиться! Мария молча посмотрела на нее и повернулась к своему дяде. — Кто это? — спокойно спросила она. Андре нахмурился и опустил девочку на землю. — Это твоя тетя Рейчел, — ответил он неохотно. — Моя тетя? — удивленно воскликнула Мария. — А где же тетя Леони? Щеки Рейчел вспыхнули, но она не хотела, чтобы Андре заметил ее замешательство. Она опустилась на корточки рядом с ребенком и сказала: — Ты увидишь тетю Леони в другой раз. Покажешь мне, где твоя бабушка? Я буду рада ее увидеть. Мария взглянула на своего дядю, а затем снова на Рейчел. — Хорошо, — согласилась она, позволив Рейчел взять ее за руку. — Ты поживешь здесь? — Совсем недолго, — ответила Рейчел. — Тебе здесь нравится? — О да! — Мария слегка нахмурилась. — А у тебя есть мальчики и девочки, с которыми я могла бы играть? — Она вздохнула. — Здесь только моя няня Тотти, а она не может быстро бегать! Рейчел прикусила губу. — Я боюсь, что у меня нет мальчиков и девочек, с которыми ты могла бы играть, — сказала она, подумав о том, что сейчас чувствует Андре. Знал ли он, что будет означать для нее встреча с Марией? Если да, то это был действительно жестокий план! Андре пошел вперед, открыл калитку и впустил их в сад. Рейчел огляделась вокруг. Дом мадам Санчес напоминал дом Андре, но он был меньше, и доступ к нему был легче. Когда они подошли к дверям, навстречу им вышла молодая женщина. Рейчел узнала в ней свою невестку — Ирену. Это была высокая, очень худая девушка лет двадцати семи — двадцати восьми, с угловатой фигурой и жестким лицом. Она отличалась от остальных членов семьи Санчес. Может быть, то, что до сих пор Ирена была не замужем, наложило на нее отпечаток, хотя в отношении нее Рейчел всегда чувствовала какую-то настороженность, поскольку Ирена была не так привлекательна и дружелюбна, как другие члены семьи. Она не любила Рейчел, и, когда девушка, наконец, покинула Андре, Ирена охотно помогла организовать ее отъезд. Вспоминая тот ужасный день, Рейчел содрогнулась, несмотря на жаркий день и полуденное солнце. Она с тревогой подумала, как отнесется Ирена к тому, что Рейчел задержится у них на некоторое время. Андре поздоровался с сестрой, и Ирена холодно кивнула Рейчел. — Мама ждет тебя к обеду, — сказала она, обращаясь к брату, — ты опаздываешь! Андре раздраженно пожал плечами. — У меня были неотложные дела, — ответил он безразличным тоном и оглянулся на Рейчел, которая, продолжала держать за руку Марию. — Пошли, — позвал он. — Мария! Иди и поищи Тотти! Она, вероятно, тоже ищет тебя! Мария взглянула на него огорченно: — Но я хочу обедать с тобой, дядя Андре! — Не сегодня, дорогая. Беги и будь хорошей девочкой! Мария вздохнула, но побежала прочь. И Рейчел почувствовала, как сжалось ее сердце. Они вошли в дом. Прохладный холл был наполнен ароматом цветов, которые стояли повсюду. Холл переходил в просторную светлую гостиную, и в ней они увидели мать Андре. Мадам Санчес сидела на полосатом диване и читала газету. Когда они вошли, мадам Санчес поднялась со своего места, и Рейчел заметила, что она почти не изменилась. Овдовев восемнадцать лет тому назад и оставшись с детьми и империей, которой нужно было управлять, она смогла удачно распорядиться состоянием мужа, однако, когда Андре достиг зрелого возраста, он взял бразды правления в свои руки. Муж мадам Санчес был преуспевающим бизнесменом. Он получал большие доходы от исследовательских работ и, кроме того, постоянно вкладывал средства в новые предприятия в угольной промышленности Южной Америки. Тем не менее, Андре сумел значительно расширить бизнес отца. Мадам Санчес помогала Андре в работе и давала советы, когда в этом возникала необходимость, но никогда не вмешивалась в его дела. Она была высокая, темноволосая, как и ее дети, и если на ее висках виднелось немного седины, то это можно было понять после всего, что она пережила с потерей мужа, а затем и дочери. Рейчел знала, что крушение ее брака с Андре также сильно повлияло на нее, но в то время Рейчел считала невозможным делиться с ней своими переживаниями или спрашивать у нее совета. Теперь мадам Санчес подошла к ней, чтобы ее поприветствовать. — Итак, Рейчел, ты вернулась, — сказала она с улыбкой. — Я рада тебя видеть. Рейчел смутилась. — Здравствуйте, мадам, — пробормотала она. Мадам Санчес нахмурилась: — Что это такое? Мадам? Ты ведь называла меня мамой. Тебе трудно теперь произносить это слово? Рейчел покраснела: — Нет, нетрудно, но… ну… — Она замолчала. Андре подошел к подносу с коктейлями. — Я думаю, Рейчел нужно выпить, чтобы успокоить нервы, — заметил он. Рейчел бросила на него сердитый взгляд, но его мать только улыбнулась: — Да, наверное, ты прав, Андре. В конце концов, я могу понять Рейчел. Конечно, она занервничала, увидев нас… ну… как бы это выразить… в массе! Да, правильно — в массе! Губы Андре изогнулись в улыбке, а Рейчел сжала кулаки. — Я… я… я… уверена, что вы предпочли бы, чтобы я осталась в отеле в Нассау, — начала она независимым тоном. Мадам Санчес подошла к ней и положила руки ей на плечи. — А я уверена, что это не так, — спокойно сказала она. — Не становись по отношению к нам в такую позицию, маленькая! Мы не можем упустить возможности немного подшутить над тобой. Все-таки ты сама покинула нас — мы не заставляли тебя уйти! |