
Онлайн книга «Традиции семейства Санчес»
![]() — Ты такой же импульсивный, как и был, Рамон. Скажи мне, ты случайно оказался в казино или ты здесь работаешь? — Казино на моей ответственности, — ответил Рамон неохотно. — Я провожу тут почти все вечера. Честно говоря, мой человек, Арну, заметил тебя здесь раньше и следил за тобой. Рейчел рассмеялась: — Подозрительное лицо, верно? — Что-то вроде того, — признался Рамон. — Но согласись, такое внимание необходимо. Нельзя не быть осторожным. — Верно, нельзя, — согласилась она довольно сухо. Рамон резко поднялся. — Идем, — сказал он, — здесь не поговоришь. Пойдем в мой кабинет. Рейчел лениво оглядела его: — А о чем, собственно, мы с тобой будем говорить? — Об Андре. Щеки Рейчел слегка порозовели. — Я хочу видеть Андре, — произнесла она. — Я понял это. Рейчел нахмурилась. — Члену семьи Санчес трудно себе представить, что я приехала на Нью-Провиденс с какой-то иной целью? — резко спросила она. Рамон нагнулся, опершись руками на столик. — Да, — твердо проговорил он. — В это время — да! — Что это должно означать? — Рейчел нахмурилась еще больше. — В это время? — Не изображай передо мной наивность, Рейчел. Пойдем, я настаиваю. Мы не можем разговаривать здесь. — А если я откажусь? — Тогда ты никогда не увидишь моего брата. Рейчел сжала губы. Она не сомневалась в правдивости его слов, и, возможно, это был ее последний шанс добиться того, ради чего она приехал; сюда. Вздохнув, она встала и взяла свои перчатки и сумочку. — Хорошо. Я иду с тобой. — Рамон прищурился: — Я так и думал. Они спустились по лестнице в казино. Блеск его огней резко отличался от интимного освещения в ресторане. Стоял ужасный шум, так что Рейчел не могла понять, как игрокам удается говорить друг с другом. Официанты разносили бокалы с шампанским, коктейлями и более крепким напитками. Воздух был наполнен запахом духов сигаретного дыма. Толстый ковер, лежавший на полу, был усеян окурками, и Рейчел подумала, что здесь, наверное, приходится часто менять ковры. Судя по пышному виду помещения, его, вероятно, заново украшали каждые пару месяцев. В дальнем конце холла виднелась дверь с надписью «Частное владение». Рамон отпер ее своим ключом, небрежно кивнув при этом двум охранникам, стоявшим по обе стороны двери. Рейчел вздрогнула. Она слишком хорошо помнила запоры на той золотой клетке, в которой жила когда-то. Внутри офиса обстановка была такой же пышной. Рамон подошел к шкафчику с напитками и предложил Рейчел выпить, но она отказалась и вместо этого закурила сигарету. Рамон налил себе виски и встал возле стола, внимательно глядя на Рейчел. — Ты не сядешь? — спросил он, показывая на кресло. Поскольку Рейчел не очень твердо стояла на ногах, она приняла приглашение. Когда она села, Рамон тоже опустился в кресло и продолжал: — Ты очень красивая, Рейчел, но мне нет необходимости говорить тебе это. Рейчел склонила голову. — Где Андре? — спросила она напрямую. Рамон пожал плечами и откинулся на спинку стула. — Что ты делала все эти годы? Рейчел не ответила. — Где Андре? — спокойно повторила она свой вопрос. Рамон отпил из своего стакана и заглянул в него. — Андре не захочет видеть тебя, — произнес он, явно стараясь поддразнить свою собеседницу. Рейчел подняла на него глаза. — Давай дадим ему возможность решить самому, — коротко заметила она. Рамон допил виски и, встав, снова подошел к шкафчику с напитками. Рейчел следила за ним взглядом. Он был так хладнокровен, так спокоен, что мало походил на того веселого молодого человека, каким она его помнила. Они с Андре были очень разными. Рамон был ниже, шире в плечах и, конечно, моложе. За эти последние пять лет он утратил юношеские черты и теперь, в тридцать, стал уравновешенным и уверенным в себе мужчиной. Но ведь все члены семьи Санчес были такими — уравновешенными и самоуверенными. — Объясни мне, Рамон, — произнесла Рейчел, пока он наливал себе еще одну порцию, — почему ты сказал, что знаешь, зачем я приехала в Нассау? Рамон повернулся и снова подошел к своему стулу: — Ты ведь получила его письмо? — Его письмо? — повторила она растерянно. — Письмо от его поверенных, если быть более точным, — поправился Рамон. — Я не получала никаких писем! — воскликнула Рейчел, качая головой. — Никакого письма, никакого! — Она нахмурилась. — Что было в этом письме? Рамон скептически взглянул на нее. — Будто бы ты не знаешь! Рейчел сжала кулаки. — Если бы я знала, я не стала бы спрашивать! — Ты могла бы придумать какой-нибудь более хитрый ход, чтобы нарушить планы Андре! — Планы? Какие планы? — Рейчел поднялась на ноги. — Я понятия не имею, что ты имеешь в виду, Рамон. По крайней мере, если бы я получила письмо от него или от его поверенных, я бы знала, где искать его. — Сомневаюсь. То, где находится Андре, не подлежит огласке. Рейчел гордо выпрямилась и крепко сжала в руках свою сумочку. — Я в последний раз спрашиваю тебя, Рамон. Объясни мне, в чем дело! Рамон прикусил губу, задумчиво глядя на Рейчел. Казалось, он пытается решить, стоит ли ей верить. Затем он пожал плечами и сказал: — Сядь, Рейчел. Рейчел отрицательно покачала головой: — Я предпочитаю стоять, спасибо. — О, ради бога, сядь! — рявкнул он. — Хорошо, хорошо, ты не получала письма. — Почему ты здесь? — Это мое дело! — Ты не готова рассказать мне? — Нет. Это личное дело, которое я хочу обсудить с Андре. Рамон вздохнул: — Я сомневаюсь, что Андре захочет видеться с тобой. Он вычеркнул тебя из своей жизни. Я не думаю, что он позволит тебе вернуться к нему даже в его мыслях. Рейчел покраснела еще гуще. — Что все это значит? — спросила она. Рамон стукнул по столу кулаком. — Не изображай передо мной невинность, Рейчел. Пять лет тому назад мой брат хотел тебя убить! — Но не убил же! — воскликнула Рейчел, вздрогнув. — Нет, черт возьми, но он чуть не убил себя! — яростно проговорил Рамон. — Боже, что это я делаю? Сижу и беседую здесь с тобой! Мне следовало просто удалить тебя из клуба! Рейчел покачала головой. — Я все же хочу увидеть Андре! — произнесла она. |