
Онлайн книга «Четыре года без тебя»
![]() — Что ж, возьму машину, — сказал Морган, берясь за куртку. — Надеюсь, люди здесь ездят на машинах. И вообще, перестань суетиться, Флисс, это совсем не подходит к твоему новому положению. Каково чувствовать себя снова незамужней? — Я не чувствую себя незамужней, — вздрогнула Флисс. — Да? А ведешь себя именно так. — Морган старался сдерживать свои эмоции. — Может быть, подбросишь меня на станцию? Кажется, до Солсбери миль двенадцать? — Десять, — машинально ответила Флисс. — Но у меня нет машины. Морган нахмурился. — Ты продала мою машину? — Нет, я ее не продавала. Финансовая компания изъяла ее за неуплату очередного взноса. — Тебе нечем было платить? — Я же говорила тебе! Впрочем, все это пустое. Я никогда не пользовалась машиной в городе. — А когда ты переехала сюда? — Здесь это было бы расточительством. — Флисс помолчала. — Твой отец предлагал денег на покупку машины, но я отказалась. В этом не было необходимости. К тому же я предпочитаю быть независимой. Если далеко — сажусь в автобус или прошу кого-нибудь подвезти. — Кого-нибудь? Разумеется, Грэма? — Глаза Моргана потемнели от гнева. — Нет, тетушку Софи, — возразила Флисс. Этот разговор начинал ее утомлять. — Я же сказала — мне хочется независимости. Неужели ты не можешь этого понять? — Понимаю — ты хочешь независимости от моих родителей, — холодно возразил Морган. — Твое желание обрести независимость возникло до или после того, как на сцене появился твой приятель? Флисс перевела дух: — О моей дружбе с Грэмом им неизвестно. То есть известно… Но о том, что он просил моей руки, они не знают. — Зато теперь им все известно! — Глаза Моргана сузились. — Неужели они тоже прочли эту статейку? — Не знаю. Об этом они не говорили, — губы его дрогнули. — Возможно, решили, что такие вопросы не стоит обсуждать со мной. — Морган, прошу тебя, не уходи, — умоляюще посмотрела на него Флисс. — Ведь ты не можешь уехать просто так. Тем более сейчас. — Флисс вспомнила о газетных репортерах. — У калитки толпятся эти гнусные папарацци. Неужели тебе хочется, чтобы во всех завтрашних газетах обсуждался вопрос: почему Морган не остался на ночь? Морган недоверчиво взглянул на нее. — Ах, вот что, оказывается, нас волнует больше всего! Как бы не пострадала репутация пастора! — цинично заключил он. Флисс хотела возразить, но поняла — любое оправдание Морган встретит в штыки. Он натянул куртку и пытался застегнуть молнию. — Морган, нам есть о чем поговорить. Надо подумать и о твоих родителях. На них тоже могут наброситься газетные писаки. Морган перестал дергать молнию на куртке: — Что ты предлагаешь? — Оставайся, — попросила Флисс. В глубине души она сомневалась, правильно ли она сделала, что попросила Моргана остаться. Но слово было сказано, и Флисс с деланым спокойствием продолжала: — Завтра суббота, потом воскресенье. Сам решишь, что делать дальше… Морган задумчиво посмотрел на нее: — Что ж, пожалуй, ты права… — Конечно, права, — настаивала Флисс. — И мне завтра не надо идти в школу. Возьмем машину тети Софи и поедем куда хочешь. — Тетя Софи… — голос Моргана смягчился. Флисс обрадовалась — наконец-то он вспомнил о доброй тетушке Софи! — Как она поживает? — поинтересовался он. — Было бы неплохо заехать к ней в гости. — Она сейчас в Австралии, — сказала Флисс. — У моего кузена. Вернется через пару недель. Думаю, она тоже будет рада встрече. Знаешь, тетя Софи так обрадовалась, когда я позвонила и сказала, что ты на родине! — Правда? — недоверчиво спросил Морган. Он искоса глянул на Флисс, как бы напоминая, что все еще не доверяет ее словам. Желая прервать неловкую паузу, Флисс молча взяла куртку из рук Моргана. — Пойду посмотрю, что там у нас в холодильнике. Он мог отказаться от ее предложения, думала Флисс. Мог привлечь к себе и обнять. Но он ничего этого не сделал! Флисс почувствовала прилив благодарности к Моргану. Кажется, у них намечается взаимопонимание. Сердце Флисс радостно забилось при мысли об этом. Женским чутьем она прекрасно понимала, что Морган сейчас переживает один из самых важных моментов в своей жизни. На Моргане был черный шерстяной свитер, скрывавший его худобу. За время, проведенное в плену, Морган настолько исхудал, что у Флисс навернулись слезы. Чтобы не расплакаться, она выбежала в кухню. В холодильнике нашлись яйца, сыр, салат и остатки пирога с мясом, который она вчера приготовила на ужин с Грэмом. Флисс размышляла — сырный омлет, немного картошки, молока и салат на гарнир. Моргану нужна калорийная пища. Она направилась в гостиную — спросить Моргана, подходит ли ему такое меню. Он уже скинул ботинки, растянулся на диване и, похоже, заснул. Сердце Флисс сжалось от сострадания. Осторожно, на цыпочках, приблизилась она к дивану. Морган действительно спал — он ровно дышал, положив руки под голову. Флисс с жадным любопытством разглядывала его лицо. Как он изможден! В прежние времена она не могла представить Моргана слабым и уязвимым. Он всегда был уверен в себе. Неужели испытания, выпавшие на его долю, так изменили его характер и перед ней слабый и беззащитный человек? Флисс принесла плед и заботливо укрыла им Моргана. Ничего, с ужином можно подождать — сейчас для Моргана нужнее всего сон. Зазвонил телефон. Флисс судорожно схватила трубку. Морган беспокойно зашевелился во сне. Черт побери! — раздраженно подумала Флисс, пытаясь догадаться, чей это звонок. Не дай бог, звонит Грэм, Флисс совсем не хотелось разговаривать с ним. — Уиттерсли 2492, — напряженно бросила она в трубку и облегченно вздохнула, услышав голос свекрови. — Алло, Селия, — ответила Флисс в трубку, почувствовав, как Морган приподнялся на подушках у нее за спиной. — Хотите поговорить с Морганом? — С Морганом? — Удивленное восклицание Селии напомнило ей, что Морган не собирался ставить родителей в известность о своих планах. Она оглянулась и увидела, что Морган не спит. — Разве Морган у тебя? — Да, у меня, — призналась Флисс и протянула трубку Моргану, взглядом прося у него прощения. Морган понимающе улыбнулся. — Привет, мама. Флисс не стала слушать, о чем они будут разговаривать. Она хорошо знала Селию — примчится сюда вместе с Джеймсом завтра ни свет ни заря. Не получится у нее разговора наедине с Морганом, с досадой подумала Флисс. Наверное, они прочли «Геральд», так что придется объясняться. Флисс закрыла дверь в кухню и попыталась сосредоточиться на приготовлении ужина. Дверь растворилась, и на пороге появился Морган. |