Книга Золушка для идеального босса, страница 33 – Анна Лапина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка для идеального босса»

📃 Cтраница 33

— Элла? — звучит сонный голос босса, настигнув меня у самой двери.

Перевожу взгляд на Севастьяна Марковича и вижу, как, зевнув в ладошку, он поднимается.

— Уже утро, — скорее констатирует факт, чем спрашивает.

— Утро, — подтверждаю.

— Время?

— Семь пятьдесят или семь пятьдесят пять уже.

— Черт! Проспал! — подскакивает он и летит к шкафу в дальнем углу.

— Совещание ведь в восемь пятнадцать, — напоминаю ему. — Все в порядке. Не проспали.

— Позавтракать уже не успею, — бросает, расстегивая рубашку на себе. Но, к моему счастью, стоит он спиной ко мне, поэтому не видит, как покраснели мои щеки. Моя фантазия уже далеко улетела. Нарисовала там кубики. Красивые очертания мужской фигуры. — Ладно. Сделай мне кофе, Элла. Печенье ты вчера приносила — его тоже принеси. Хоть что-нибудь, чтобы не умереть от голода. Совещание обещает быть долгим, а я если не позавтракаю, то быть беде.

Бедняжка!

Понимаю его.

Хоть я и привыкла утром не завтракать, но все равно с пустым желудком тоже быть не могу. Обязательно после утреннего кофе что-нибудь закидываю себе в рот и жую. Иначе потом так живот болит, что еще несколько дней ловлю отголоски.

— Хм-м… — хмыкаю, не сумев пройти мимо беды босса. — Блинчики с творогом будете, Севастьян Маркович?

— С творогом? — наполовину оборачивается ко мне.

— Ага, — киваю. — У меня еще горячие. С собой. На обед взяла.

— Неси! — командует он, взмахнув рукой.

Убегаю в приемную, как можно быстрее делаю кофе, достаю блинчики из контейнера, перекладываю все на тарелку и несу боссу.

К моему возвращаю он уже сменил рубашку, явно пожалев меня. Я бы не выдержала вида обнаженного мужчины.

Опускаю поднос на стол, и мужчина тотчас садится завтракать.

— Рубашку отнесешь в хозяйственный отдел, — указывает на рубашку, лежащую на диване, где он совсем недавно спал. — Скажешь, что моя. Там знают, что сделать.

— Хорошо, — отзываюсь.

— Бери, — взглядом указывает мне на блинчики, кусая первый.

— Я не голодна! А вы ешьте! Не болтайте! Иначе точно опоздаете! — советую ему с улыбкой.

Я прекрасно осознаю, что так нельзя говорить боссу, но официально рабочий день еще не начался. Да и босс вроде даже не злится. Уплетает блины с творогом за обе щеки.

И самое удивительное, что даже при том, что ест руками, выглядит благородно и эстетично.

Словно принц какой…

— М-м, вкусно! — тянет Севастьян Маркович, застонав от удовольствия где-то на втором блине. — Сама делала?

— Нет, — качаю головой. — Соседка моя…

— С соседкой живешь? — спрашивает, взявшись за третий блин. — Садись давай. Не стой.

— Нет, с родителями, — отвечаю на его вопрос, опустившись на стул. — Но соседка у меня есть. Пожилая женщина. Я ей периодически помогаю, а она то пригласит позавтракать, то с собой даст. Она меня как внучку свою воспринимает.

— Вкусно готовит! Очень даже! — отвешивает он комплименты Нине Никифоровне. — Знаешь, такой вкус детства. Чувствуется рука старших поколений!

— Я ей передам ваши слова, Севастьян Маркович, — отзываюсь, подав ему влажные салфетки со стола, до которых дотянулась.

— Элла, спасибо за завтрак! — благодарит меня Севастьян Маркович, вытерев рот салфеткой. — Я побегу, Элла! Можете прибрать? Я бы сделал это сам, но сейчас спешу!

— Конечно, Севастьян Маркович, — отвечаю, поднявшись на ноги одновременно с ним. — Я пока разберу то, что взяла из отдела покупок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь