Книга Твои границы, страница 33 – Лина Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твои границы»

📃 Cтраница 33

— Ты ёбнулся? — её ругань режет мне уши.

Вскидываю голову и смотрю в округлившиеся тёмные глаза с блёстками на веках.

— Попрошу тебя не выражаться в моём присутствии. Это уважение, которое я требую к себе. Я тебе нужен, значит, будь добра веди себя приветливо и вежливо со мной, — поучаю её.

— Блять, — она прикрывает глаза и издаёт стон, опускаясь всем телом на огромного зверя под ней. Это просто самоубийство ездить на нём.

— Я попросил, Раэлия. А также указал это в нашем контракте, и юрист согласился внести поправки. Ты ознакомилась с ними?

— Он, мать его, что выкинул? — рявкает она и садится ровно. — Этот мешок дерьма охерел, что ли?

Кривлюсь и качаю головой.

— Что ж диалога у нас не получится сегодня. Значит, попробуем завтра. Я иду домой, а ты делай, что знаешь. Я такой грязи не потерплю, — произношу и, правда, собираюсь уйти домой.

— Эй, членистоногая принцесса, я же выебу тебя и всю твою семью, забыл? Так что тащи свою дерьмовую задницу обратно и садись, — рявкает она.

— Вперёд, — хмыкнув, ввожу пароль и открываю дверь.

— Да это, блять, сложно не ругаться! Я живу в этой грёбаной помойке матов с рождения, сука! — выкрикивает она.

Боже, сейчас это ещё и соседи услышат. Пойдут слухи, и придётся переехать, а мне нравится мой дом и тихий район.

— Это мерзко. Всё, что ты говоришь мерзко, Раэлия. Ни один уважающий себя мужчина не будет терпеть подобное. И если я, по идее, твой парень, то точно не собираюсь слушать всю эту грязь постоянно. Ты или снизишь уровень своей грубости и начнёшь обращаться ко мне по имени, как и фильтровать свои слова, или выполняй свои угрозы, я, в общем-то, не боюсь.

Раэлия приоткрывает пухлые губы, удивлённая моим равнодушным и спокойным голосом.

— Блять, я думала, у тебя нет яиц, Мигель. Но не всё потеряно, да? — хмыкнув, она откидывает назад волосы. — Я не виновата в том, что меня научили этому варианту общения. Обычно все пресмыкаются передо мной, и я возбуждаюсь от этого так же, как от убийств. Но я постараюсь не ругаться. С этой, блять, грёбаной секунды. Видишь, я молодец.

Она откидывает назад голову и смеётся, словно очень удачно пошутила. Я лишь выгибаю бровь.

— Ты ходишь на психотерапию? — интересуюсь я.

— Ебала я её, — фыркает Раэлия.

— Оно и видно.

— Так ты едешь или как? Я жрать хочу и бухнуть. А потом планирую снять какого-нибудь татуированного мудака, чтобы трахнуть его и высосать из него всю сперму. Ты тратишь моё время.

Мерзость. Просто мерзость.

— Никакого байкерского клуба.

— Я собиралась отвезти тебя к себе. Ты же должен знать, где я живу. Так что поедем в мою дыру, — пожимает она плечами.

Это лучше. Намного лучше.

— Хорошо. Но на этом я не поеду. Скажи, куда ехать, и я доберусь туда на своей машине.

— Ты, сука, такой нудный и скучный, — цокает она, но диктует адрес.

— Фиолетовый, — произношу я.

— Что?

— Фиолетовый. Я буду это говорить, когда ты снова выругаешься.

— Я тебе не грёбаная собака, ублюдок. Двигай задницей, у меня киска зудит от желания потрахаться. Обожаю это дело. Встретимся в дыре.

Она срывается с места, а я тяжело вздыхаю.

— Вот зачем мне это всё? Фиолетовый, Раэлия! Фиолетовый!

Вряд ли она меня слышит, но мне стало немного лучше.

Глава 8

Рэй

Ненавижу медлительных людей. Они тормозят прогресс человечества. Если можно надавить на педаль, я это сделаю. Если можно заплатить, чтобы ускорить людей, я это сделаю. Если можно толкнуть в спину, я это сделаю. Ненавижу ждать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь