Онлайн книга «Сети чужих желаний»
|
Вскоре появился Олег, одетый в строгий черный костюм с бабочкой. Он легким поклоном поприветствовал гостей и объявил о начале ужина. — Добрый вечер, дамы и господа! Отель «Белый лебедь» рад приветствовать вас на нашем эксклюзивном ужине. Сегодня для вас лучшие блюда от шеф-повара, изысканные вина и живая музыка. Надеюсь, вы проведете этот вечер в приятной компании и насладитесь атмосферой роскоши и уюта. Приятного аппетита! Он сделал едва заметный жест, и официанты бесшумно начали разносить холодные закуски. По залу разлилось тихое музыкальное сопровождение. Началось представление, и я была готова играть свою роль. Вскоре подошли остальные гости. Среди них появились новые лица. Я сделала глоток вина, притворяясь увлеченной ужином, но не сводила глаз с Олега. Он отошел в дальний угол зала и руководил оттуда официантами. Театральность происходящего раздражала. Маски, улыбки, изысканные блюда — все это было лишь ширмой, за которой скрывалось нечто большее. Вино показалось неприятно кислым, хотя сомелье уверял, что это лучшее, что есть в их погребе. Впрочем, сейчас все казалось неприятным и фальшивым. Олега в этой его роли радушного хозяина видеть было просто невыносимо. Эта напускная любезность и выверенные жесты. Он был похож на искусно сделанную куклу, но играл роль кукловода. Я несколько раз поймала на себе его взгляд. Интересно, что он думает обо мне? Видит ли во мне угрозу или просто наивную богачку, которая легко попалась в его сети? Хотелось верить, что второе, но интуиция кричала об обратном. В его взгляде, мимолетном и быстро отведенном, я уловила что-то настораживающее. Словно он уже знает, зачем я здесь, или, быть может, просто перестраховывается. Мужчина рядом противно скрипнул вилкой о тарелку. От этого звука у меня по спине пробежали мурашки. В момент, когда я повернулась и злобно посмотрела на него, со спины подошел официант. — Василиса Юрьевна, позвольте проводить вас. — Куда? — Олег Сергеевич хочет поговорить с вами. Он сказал, вы знаете. Скрипучие вилки и отвратительное жевание мужчины справа внезапно перестали меня раздражать. Все стало неважным. Чего-то такого я и ожидала. Все-таки не будет же Олег при всех меня шантажировать. Я встала и пошла за официантом, попутно высматривая, нет ли среди персонала Юли. К сожалению, ее там не оказалось. Мысленно я надеялась, что все обойдется переговорами. Когда мы прошли достаточно, чтобы не опасаться лишних глаз, я провела рукой по правой ноге, проверяя, на месте ли баллончик. Он был все там же. Это придало мне уверенности. Если Олег сунется ко мне, то узнает, насколько сильно ошибался, думая, что я не умнее его предыдущих жертв. Мне казалось, что официант ведет меня к выходу из зала, но в последний момент он свернул, и мы оказались перед неприметной дверью. На плане здания ее не было, значит, это помещение построили совсем недавно. Официант три раза постучал и открыл дверь. — Ну наконец-то вы пришли. Я уже заждался вас, Василиса. Олег сидел за большим круглым столом, который был уставлен не хуже основного. Официант посторонился, пропуская меня внутрь, и бесшумно закрыл за собой дверь. Олег жестом пригласил меня присесть. Стены были обиты темным деревом, и приглушенный свет создавал интимную обстановку. Идеальное место для деловых переговоров, особенно если одна из сторон блефует или наглым образом вымогает деньги. |