Книга Наркобарон, страница 72 – Андрей Горин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наркобарон»

📃 Cтраница 72

Зато на кафедре иллюзий всё прошло не так гладко. Чуть не случился натуральный облом. Сама, главный маг искусства иллюзий, архимаг Мелисса, была приятной женщиной средних лет, и хотя раньше мы с ней не пересекались, встретила меня весьма доброжелательно. Но вот её заместитель, старый хрыч по имени Серхио Оливера, воспринял мою просьбу в штыки.

Он категорически заявил, что не намерен потакать всяким неучам. Магия иллюзий, сложная наука, её не освоить самостоятельно, а я ни дня не учился в Школе Гильдии. Поэтому шёл бы я лесом. И руководство Гильдии ему не указ.

Мелисса была более сдержана, но, когда узнала, что мне нужна аттестация на третий ранг по магии иллюзий, тоже выразила сомнения. Но учитывая личное указание Великого Магистра, отнеслась к поручению более лояльно. Однако сразу предупредила, что если я не сумею продемонстрировать нужного уровня владения заклинаниями, то даже протекция Главы Гильдии мне не поможет.

На этом и сошлись. Вредный козёл довольно потирал руки в предвкушении своего торжества, так как главный голос в процесс оценки принадлежал ему, и он рассчитывал отыграться по полной.

Дело в долгий ящик откладывать не стали, и я приступил к демонстрации своих умений. Подумав, я сотворил иллюзию одного из мелких хищников, обитающих в зоне отчуждения.

Большинство Добытчиков именовали эту зверюшку Ушастиком. На взгляд Антона, больше всего эта тварь была похожа на знаменитого Чебурашку из мультфильма. Такие же огромные уши и большие честные глаза.

Несколько портил впечатление набор острейших как иглы зубов. И по своим повадкам эти твари больше всего напоминали пираний, только обитающих не в реке, а на суше. Стая таких малышей за минуту могла обглодать человека или животное схожего размера, до костей.

На мой взгляд, иллюзия получилась очень убедительной. Но старый хрен скривился и заявил, что иллюзия недостоверная. На настоящего зверька не похожа и выглядит не очень реалистично.

Когда же я сам поинтересовался, бывал ли он в землях за Провалом и видел ли тварюшку своими глазами, то он только презрительно фыркнул.

По моему разумению, демонстрация вполне тянула на третий ранг. По поведению Мелиссы я видел, что она тоже так считает. Но старый хрыч упёрся. 'Не верю!..", тоже мне, Станиславский, блин, нашёлся.

Тогда я стал вспоминать, что я знал об иллюзиях и их классификации. Внешний вид, дело субъективное, и я понял, что старика мне не переубедить. Однако хорошая иллюзия, кроме внешнего вида могла передавать тактильные ощущения. То есть её можно было потрогать.

И такая материальная иллюзия тянула даже не на второй, а скорее на первый ранг. О чём я и заявил Мелиссе, игнорируя её заместителя. А когда он стал возражать и возмущаться, предложил ему потрогать тварь и убедиться самому в её материальности.

Если человек идиот, то это надолго, а может быть и навсегда. С брюзгливым выражением морды лица Серхио Оливера приблизился к Ушастику и потыкал его пальцем. После чего нагло заявил:

— Ничего не чувствую. Нет никаких ощущений натуральности шкуры зверя. Просто какое-то препятствие. Но создавать силовое поле любой маг может. Эта штука никак не тянет на материальную иллюзию.

Ах ты сволочь! Ну прямо взбесил меня. Не хочешь по-плохому, по-хорошему будет ещё хуже. Каюсь, не сдержался. Да тут любой психанёт. И я с ухмылкой, не менее гадкой, чем у мерзкого старикана, послал иллюзорной твари команду. После чего Ушастик вцепился в протянутую руку наглеца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь