
Онлайн книга «Лик Победы»
– Моего герцога, – Карваль казался удивленным, и правильно казался. Для капитана Робер Эпинэ – монсеньор. Кто ж виноват, что Ричард Окделл привык так называть другого человека?! Настроение немного испортилось, и Ричард торопливо подъехал к Роберу и Альдо. Они о чем-то спорили. – …место короля на холме у знамени, к тому же ты не знаешь местности, а люди не знают тебя. – И никогда не узнают, если я стану прятаться за других. В том числе за тебя! – Тебе за меня не спрятаться, – засмеялся Робер, – ты же выше! Альдо, пойми, это не то сражение, где нужно махать шпагой и бросаться вперед. Нам главное – продержаться до вечера. – Я сам поведу отряд! – Отряд поведет граф Агиррэ, он здесь свой, а Борны ему помогут. Ты должен командовать всей битвой, если, разумеется, собираешься стать королем, а не полковником. – Убедил, – улыбнулся Альдо, – я остаюсь. – Мы остаемся, – поправил Робер, – ты, я и Ричард. Не волнуйся, драки на наш век хватит. – Хватит, – глаза принца блеснули. – Робер, мы на нашей земле, и мы наконец-то взяли свою судьбу в собственные руки! Начинается новая жизнь. Сейчас самое время принести клятву. – Клятву? – не понял Робер. – О чем ты? – Ты и так мой маршал, и другого мне не надо. Но ты еще не приносил присяги своему королю. – Не рано ли? Матильда говорит, снимать шкуру с неубитого медведя – дурная примета. – Ерунда, – твердо сказал принц. – Я вернулся в свое королевство и вернулся навсегда. Все происходит стремительней, чем я рассчитывал, но удивляться не приходится: на носу излом эпох, а я венчан на царство самой Кэртианой. Когда я добуду реликвии Раканов, я присягну в Гальтаре своим предкам, но сегодня я жду клятвы своего маршала. Робер без лишних слов обнажил шпагу: – Клянусь Честью служить Талигойе и своему королю! – Не сомневаюсь, – улыбнулся принц, расстегивая седельную сумку, – но возрождение величия начинается с памяти. Вот древняя клятва, я нашел ее в поучениях Бланш. – Альдо, – Робер взял листок, – сейчас здесь будет отряд, который я отправляю в тыл Манрикам. Я не успею все запомнить. – Запоминать ничего не нужно. Просто прочти и произнеси вслух последние слова, а потом поговорим о сражении. Иноходец кивнул и опустил глаза. Когда он вновь взглянул на сюзерена, его лицо выражало недоумение. – Ты уверен, что это та самая клятва? – Конечно, – принц казался удивленным, – а что такое? – Она чуть ли не слово в слово повторяет присягу Первого маршала Талига, нам ее читали в Лаик. – Значит, Франциск украл и ее, но я не стану выбрасывать трон предков потому, что на нем сидел узурпатор. То же и с присягой. Итак, мой маршал, я жду! Колени можешь не преклонять, это эсператистские выдумки, они унижают и меня, и тебя. Так говорить может лишь истинный король. Ничтожество вроде Фердинанда будет кутаться в горностаевую мантию и протягивать руку для поцелуев, но Фердинанду осталось чуть больше года. Грядет новое время, и оно станет временем Чести. – Во имя Ушедших и Их именем, – медленно произнес Робер, глядя в низкое небо, – моя кровь и моя жизнь принадлежит Талигойе и Раканам! Робер по праву стал маршалом, он не просто Повелитель Молний и потомок великих полководцев. Он потерял семью, прошел через ад; он в конце концов поднял восстание, которое сметет с лица земли черно-белую плесень, но Повелитель Скал тоже имеет право на клятву. Ричард Окделл звонко выкрикнул прямо в серые осенние облака: – Клянусь, моя кровь и моя жизнь принадлежат Талигойе и Раканам! Во имя Ушедших и Их именем! 3 …Резкая боль в запястье, отдаленный удар грома и покой, блаженный, неслыханный покой. Осознание того, что все правильно, так, как должно быть, ничего не пройдет зря, не будет забыто, не исчезнет. Он там и с теми, с кем должен, он больше не один, теперь все будет хорошо… – Монсеньор, вы все-таки ранены! – Ранен? – Рука… – В самом деле, Робер! – Сюзерен казался растерянным, Никола – сердитым, а левая манжета и впрямь намокла от крови. Робер быстро засучил рукав: ничего особенного, ранка совсем небольшая, и кровь уже почти не идет. – Все в порядке, – он зажал руку платком, – старая царапина. Открылась не вовремя. Никола, все готово? – Да, но я продолжаю настаивать на своем участии. – Капитан Карваль, – иногда приходится рычать, иначе доброхоты сядут на голову, – вы мне нужны здесь. Леворукий тебя побери, Никола, мне без тебя не обойтись, когда я буду гнать это стадо в Ургот. Шуэза больше нет, зато есть сюзерен, с которым справиться потрудней, чем с четырьмя ослами. И потом, ты еще не нюхал пороху, ты почти такой же щенок, как Альдо Ракан. – Робер… Мой маршал… Дикон, и какой серьезный! – В чем дело, Ричард? – Я… Прошу меня отпустить с графом Агиррэ. Я имею опыт кавалерийских стычек. Опыт? Ах да, в Сагранне он был вместе с Эмилем, но это не повод. – Герцог Окделл, вы поступаете в распоряжение капитана Борна, – улыбнулся Альдо. – Я уверен, вы не уроните Чести Скал! – Честь и Верность! Закатные твари, нечего Ричарду там делать. Нечего! Но спорить сразу с ним и с Альдо, да еще при южанах… Робер тронул поводья и поравнялся с Рихардом и Удо. – Мы так и не поздоровались как следует. – Сам виноват, – рассмеялся Рихард. – Развоевался тут! Нам обещали прогулку в горы, а ты что учудил? – Не я, – признался Иноходец, – жизнь. Приглядите за Ричардом. И за Агиррэ. По справедливости командовать тебе, но мои земляки, мягко говоря, закусили удила. – Я заметил, – усмехнулся Удо. – Для того чтоб бунтовать сейчас и здесь, нужно взбеситься, – Рихард задумчиво тронул усы, Робер помнил этот жест. – Кто их укусил? – Штанцлер, раздери его кошки! Удо присвистнул, Рихард промолчал, но глаза его потемнели. – Долгий разговор, – вздохнул Робер, – а вам пора. Проводник у вас неплохой, но граф Агиррэ – дурак. Впрочем, тут все такие. Кроме барона Гаржиака, но он нужен мне здесь. – Я понял, – кивнул полковник Борн. – За Окделла не беспокойся, Удо его придержит. Леворукий, как же я рад тебя видеть! – А я вас, – засмеялся Робер. Он и впрямь был рад появлению Борнов. Но насколько больше бы он был рад, если б Альдо и Дикон остались в Сакаци. Глава 8
Эпинэ
«Le Neuf des Bâtons & Le Valet des Êpêes & Le Chevalier des Deniers» [99] |