
Онлайн книга «Лик Победы»
– Понимаешь… – принц выглядел виноватым, нападать он не собирался. Неужели и здесь отыскалась девица? Или все-таки вдова? – Я убил одного мерзавца. Нечаянно. – Кого? – выбор невелик. Или Никола, или Констанса, других Альдо за мерзавцев не держит, а зря. Если кто таковым и является, то это флюгер Люра. – Рыжего, – голос Альдо звучал зло и устало, – я не хотел. Рыжего? Манрика прикончили свои; других рыжих поблизости нет. – Ты, вижу, о них тоже забыл, – сюзерен попробовал засмеяться, – а вот они о нас – нет. Достославные, твою кавалерию! С артиллерией в придачу! – Постой, – Дик прав, и впрямь холодно, чудовищно холодно, – ты о гоганах? – Нет, о закатных кошках! Говорю же, они нас подловили, да как гнусно! – Но гоганам завещано избегать Талига. – Завещано, – хмыкнул сюзерен. – Только рыжие любые запреты обойдут. Да, гоганы в Талиге не строят домов, не торгуют, не молятся и не касаются женщин, но это не значит, что их здесь нет. Может, и так. Это в Агарисе гогана от негогана не отличит только слепой и глухой, а в том же Алате распознать правнуков Кабиоховых непросто. Они носят обычное платье, стригут бороды, говорят без вывертов, и даже имен у них два – местное и свое, не выходящее за пределы семьи. Тариоль, которому Енниоль препоручил «первородных», ходил в коричневых штанах и зеленом камзоле и назывался господином Эрвином Балажи. Заподозрить в нем нечто достославное можно было, лишь как следует приглядевшись. – Кто к тебе приходил? – Закатные твари, что же делать? Мало на их голову черепиц попадало, так еще и правнуки Кабиоховы! – И что ему было надо? – Я его раньше не видел, – произнес Альдо с некоторым сомнением. – Или он одет был иначе, но этот рыжий точно не на кошке скачет [105] … скакал. Сюзерен повернул ключ и с отвращением распахнул дверь: – Смотри сам. У камина. Зрелище было достаточно мерзким. Робер почему-то вообразил, что Альдо гогана заколол, а все оказалось проще и пакостней. Принц в припадке ярости схватил незваного гостя за грудки, пару раз тряхнул и отшвырнул. Тот пролетел через всю комнату, не удержался на ногах и ударился затылком об угол камина. Нелепая смерть. – Ты его видел? – Альдо старательно смотрел в сторону, он еще не привык к покойникам. – В Кагете там или в Гайифе? Эпинэ честно нагнулся над лежащим. Мертвец походил на гогана, но с таким же успехом мог оказаться и урготом, и гайифцем, и талигойцем, и алатом. Лет пятьдесят, может, чуть больше. Правильное незнакомое лицо, темно-рыжие курчавые волосы, короткая бородка… Одет и причесан как негоциант средней руки. Пройдешь мимо – не заметишь. – Ты его знаешь? – повторил сюзерен. Робер молча покачал головой. – Он на кого-то ссылался? На Енниоля, Тариоля? – Нет! – Взгляд Альдо стал жестким. – Робер, это еще не все. Эпинэ оторвал взгляд от безмолвной фигуры. – То есть? – Как странно слушать свой голос, оказывается, он звучит совершенно спокойно. – С ним приехали трое слуг. Их тоже нужно убить. – Не сходи с ума. Одну глупость ты уже сделал. – Это не глупость, – твердо сказал Альдо, – сначала я и впрямь потерял голову, но теперь вижу: иначе нельзя. – Да ладно тебе, – Робер старался выглядеть беззаботным. – Никто ничего не узнает. Здесь нет ковров, кровь с камней легко стереть, а тело мы куда-нибудь вынесем… В подвал. Есть же здесь подвалы! Кто-то видел, как он к тебе заходил? – Ты ничего не понимаешь, – глаза Альдо были странными, – совершенно ничего! – Тогда объясни, – неловко раскинутые ноги, вывернутая рука с массивным кольцом, жирные брызги, темно-красная лужа. Убитые в бою выглядят пристойнее. Иноходец оглядел комнату, схватил лежащий на кресле плащ и набросил на мертвеца. Принц внес свою лепту, загородив покойника креслом, в которое и плюхнулся. – Мы решили, что от них избавились, ну, после ары, – такое лицо у Альдо бывало, когда он проигрывал в кости. – И Мэллит говорила, что до нас теперь не добраться… – Давай по порядку, – во имя Астрапа, неужели все еще хуже, чем кажется?! – Что он от тебя хотел? – Гальтару. И немедленно. – Ну и что? Гоганы купили Адгемара, но из этого ничего не вышло. Больше мы с ними дел не вели. Енниоль исчез, а у Тариоля мы не взяли ни суана, да он нам и не предлагал. Мы им ничего не должны, как и они – нам. – Должны, – голос Альдо стал чужим и хриплым, – ты даже не представляешь, сколько должны. Робер взял огниво, высек огонь, зажег ненужные средь бела дня свечи. Просто чтобы занять руки. «Ваше высочество, армия, которой я имею честь командовать, в вашем распоряжении» . Пальба по своим, мертвый Манрик под осенним дождем, восемь тысяч человек, перешедших на сторону безземельного принца, – такое стоит дорого. Очень дорого. – Люра – их подарок? – Если б только он, – Альдо махнул рукой, – еще гарнизоны Марипоз, Барсины, Мергана и Олларии. Они так или иначе перейдут на нашу сторону. – «Так или иначе», – зачем-то повторил Робер, – «так или иначе»… Тех, кто не изменит, прирежут во сне, отравят, застрелят в спину или в упор. От предателей не защитят никакие стены, но как гоганам удалось то, что было не под силу Гайифе и Дриксен? И почему рыжие не сделали это сразу, а начали с Варасты? – Теперь понимаешь? Я не могу отдать им Гальтару, и я не могу им отказать. А еще эта дохлятина… – Их трое? – Да. – Где они? – Не знаю, где-то в замке. – Они знают, зачем этот… этот достославный пошел к тебе? Альдо пожал плечами. Весьма выразительно. – Хорошо, – Робер поправил воротник, – оставайся здесь. Я их разыщу, но убивать придется ночью. Запрись и никому не открывай. Я скоро вернусь. – Я пойду с тобой, – сюзерен был тверд и прямо-таки незыблем. – Это я затеял, а ты попался вместе со мной. – Альдо, кто-то должен искать слуг, а кто-то – караулить труп. У твоего приятеля в замке наверняка есть знакомые, иначе б он сюда не попал. Закатные твари, если не спрятать концы в воду, незачем и начинать! – Хорошо, иди, – Альдо был бледен, но держался неплохо, а ведь это его первый покойник. – Мы с этим красавчиком подождем. – Будем надеяться, достославный начал с Лэ. Если эта продажная шкура знает, что гоган пошел по наши души… – Не знает, – перебил сюзерен. – Рыжий хотел, чтобы я пригласил мерзавца сюда. Так, полку «мерзавцев» прибыло, и господин Люра этого звания достоин. Счастье, что он в королевском лагере за две хорны от замка. Теперь дело за малым: прикончить троих гоганов и спрятать четыре трупа. И все это в напичканном людьми замке, вокруг которого болтается десятитысячная армия. |