Онлайн книга «Наследие Хаоса»
|
— Перстень безусловно, настоящий, — подтвердил он. — Извините, но это такая редкость в наших краях, поэтому не поймите неправильно наше удивление, — обратился он к Клейтосу. Тот сделал неопределённый жест рукой, который можно было понять по-разному. — Есть ещё одна небольшая деталь, — продолжил Королевский Маг — Перстень настоящий, и я готов подтвердить, что его обладатель является носителем магии. Но такие артефакты имеют привязку к владельцу. Поэтому, как бы ни было неудобно мне это говорить, но не могли бы вы продемонстрировать нам вашу связь с артефактом. Клейтос усмехнулся и пустил в перстень поток магической силы. Изображение Мантикоры вырвалось из камня перстня и повисло в воздухе в виде объёмного изображения кроваво-красного цвета. Размером магическое существо было больше среднего человека и выглядело как живое. Не обладающий особой смелостью граф Манчини даже отпрянул в испуге, столь реалистичным было присутствие грозной магической твари, излучавшей угрозу. — Достаточно, — слабым голосом попросил он. Клейтос сжал пальцы в кулак, и кошмарная зверюга втянулась обратно в камень перстня. После столь впечатляющей демонстрации господин министр заверил гостя, что его вопрос будет решён в ближайшее время. И действительно в течение двух дней стараниями незаменимого казначея Фадвика, который буквально не вылезал эти дни из Канцелярии, щедро подмазывая клерков золотыми монетами, все документы были оформлены. Герцог, Королевская казна и, конечно, Министр Королевской Канцелярии граф Карло Манчини, получили свои деньги. А Клейтос стал обладателем Свидетельства о пожаловании в соответствии с Королевским Эдиктом титулом Герцога Тоскливого Герцогства и Грамоты о передаче вместе с титулом, земель Герцогства. Но был и ещё один момент этой встречи, который оказал значительные последствия на последующие события. Когда Клейтос после окончания беседы с Королевским министром и Королевским Магом, покинул этих уважаемых господ, то между ними состоялся короткий, но важный разговор. — И что ты по поводу всего этого думаешь? — поинтересовался граф Манчини, глядя на замершего в задумчивости союзника. — Тебя что-то обеспокоило в этой истории? — Этот, Клейтос. Мы о нём ничего не знаем. Он явился как бы ниоткуда. Он безусловно, маг. Но есть в нём нечто странное. Я не самый сильный маг, но достаточно силён. И обычно я могу определить уровень силы мага, который передо мной. За некоторым исключением. Когда другой маг намного сильнее меня. Таких в мире немного, и большинство из них достаточно известны. Это архимаги, Главы Магических Орденов и Высшие маги. Так вот, этот Клейтос для меня, как бездонный колодец. Я не могу даже приблизительно определить его уровень. И я ничего никогда о нём не слышал. Тёмная лошадка. А теперь он ещё получит и титул. Пусть и вшивого герцогства, но это один из высших титулов в Королевстве. Король стар и почти безумен. Его новая жена и её окружение непредсказуемы, и в случае перехода власти к ней, нас ждут тяжёлые времена. Предстоит период смуты и борьбы за власть. А этот новоявленный герцог, неучтённая пока сила в предстоящем противостоянии. Весьма сильный игрок. И было бы неплохо заполучить его в союзники. Хотя честно скажу, он меня пугает. — Ты прав. Времена сейчас такие, что неразумно пренебрегать потенциальными союзниками, — согласился министр. — Я займусь этим вопросом. У нас есть некоторое преимущество. Мы знаем о существовании этого странного человека, и он нам в некоторой степени обязан. Посмотрим, что можно предпринять. |