Онлайн книга «История моей жизни»
|
— Да. Это умное решение. Её прежний издатель, похоже, та ещё дерьмовафля. Ты уже начал писать что-нибудь, что не отстой? — спросил я Леви, когда он направил лодку в более глубокие воды. — Может быть. Сложно сказать, — ответил он. — А ты чем занимаешься? — спросил я Гейджа. — Юридическая работа набирает обороты? — На этой неделе оформил два завещания, провёл консультацию по разводу, и Зои поручила мне составить новый клиентский контракт. Я тыкнул Леви в плечо пивом, которое я раздавал. — Ты это скажешь или мне? — Валяй. — Что скажешь? — спросил Гейдж с переднего сиденья. — Мы провели в лодке тридцать чёртовых секунд, а ты уже дважды упомянул имя Зои, — подметил я. — И что? — уклонился он. — Она тебе нраааааавится, — пропели мы с Леви хором. И на секунду я перенёсся в тот момент, когда Миллер сказал нам, что он поведёт нашу сестру на школьный бал. Гейдж взял на себя дразнение. Я замахнулся кулаком на своего друга. Леви удержал меня и пригрозил Миллеру, что если он причинит боль Лауре, то Леви засунет голову Миллера так глубоко в его задницу, что он сам сможет проводить себе колоноскопию. — Я младший. Почему я единственный взрослый человек в этой лодке? — пожаловался Гейдж, вытаскивая меня из воспоминаний. Я отрешенно помассировал свою грудь и затолкал прошлое обратно в его коробку. — Она горячая, — ёмко подытожил Леви. — И проблемная, — подметил я. — Я не стану обсуждать это с вами, идиотами, — сказал Гейдж. — Когда ты увидел её в первый раз, ты свалился с крыши, — сказал Леви. — Если кто-то из вас скажет хоть одно чёртово слово об этом Ларри... — Как ты думаешь, чёрт возьми, кто нас просветил? — спросил я. — Она заметила, как ты пускал на её слюни на Летнем Фестивале. — Нам надо купить понтонную лодку, — заявил Леви. Гейдж и я покосились на него в темноте. — Чего? — переспросил Гейдж. — О чём ты говоришь, чёрт возьми? — Чтобы Ларри могла быть с нами, — объяснил он. — Это... не самая ужасная идея, — признался я. — Ты хороший брат... по крайней мере, в отношении Ларри, — сказал Гейдж. Леви пожал плечами в темноте. — Посчитал, что она наверняка скучает по возможности выбираться сюда, но она слишком, бл*дь, упрямая, чтобы сказать что-то. — Кстати, о слишком, бл*дь, упрямых, чтобы сказать что-то. Я набросал для неё кое-какие планы. Ванная на первом этаже, спальня, — сказал я. — Ты ей покажешь? — спросил Леви. — Не знаю. Она их не просила, и она меня вроде как пугает. Может, заставлю папу показать их ей. Леви хмыкнул. Гейдж потёр рукой лицо. — Иисусе. Вы когда-нибудь устаёте от того, что никто не говорит о дерьме? — Нет, — хором сказали Леви и я. — Вы оба засранцы, — проворчал Гейдж. Экран телефона Леви засветился как раз в тот момент, когда Гейдж потянулся к карману. Я почувствовал, как мой телефон тоже вибрирует в кармане. Папа: Лаура серьёзно упала. Она в больнице. * * * Я ненавидел это бл*дское место с запахами антисептика, периодическим писком машин и сотрудниками в медицинских костюмах, которые вели себя так, будто это нормальный день, бл*дь. Воспоминания, которые я изо всех сил держал похороненными, продирались на поверхность. Я гадал, чувствовали ли мои братья тесноту в груди, ком в горле, пока мы втроём спешили по коридорам. Она не в реанимации. Это не как в прошлый раз. Я снова и снова повторял себе это. |