Книга История моей жизни, страница 253 – Люси Скоур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История моей жизни»

📃 Cтраница 253

— Куэйд, позволь мне спросить тебя вот о чём. Если бы у тебя действительно что-то пошло не так с женщиной, что бы ты сделал, чтобы вернуть её? — поинтересовалась я. Если парень собирался надоедать мне своими интересами, я могла бы с таким же успехом покопаться в нём на благо художественной литературы.

Он нахмурился.

— Не думаю, что у меня когда-либо что-то не ладилось с женщиной.

— Я не знаю, что на это сказать, — призналась я.

— С тобой действительно легко разговаривать, Хейзел, — сказал он с признательностью. — Хочешь послушать о моём режиме тренировок перед соревнованиями по бодибилдингу в ноябре?

— Конечно, Куэйд.

Зои долго не было, и я начала что-то подозревать. Я как раз собиралась найти предлог, чтобы разыскать её, когда в баре одновременно разнеслась дюжина телефонных уведомлений.

— Что происходит? — спросила я, перекрывая возбуждённый гул.

— Ты готова выпить ещё бокальчик? — предложил Расти, появляясь передо мной.

— Я в порядке, спасибо.

— Я бы выпил ещё пшеничного пива, — сказал Куэйд, поднимая свой пустой стакан. — Это похоже на то, как если бы протеиновый коктейль и светлое пиво породнились.

— Звучит... интересно.

Я рассеянно потёрла шею сзади.

— Напряжение в трапециевидных мышцах? — спросил Куэйд.

— А?

Он протянул руку и надавил на то место, где моя шея переходила в плечо.

— О, боже мой, — слова вырвались из меня вместе с одобрительным стоном.

— Да, у тебя всё очень напряжено, — сказал он, поворачивая меня на стуле, чтобы помассировать мои застывшие мышцы своими руками размером с окорок.

— О, ничего себе, — промурлыкала я. На той неделе я потратила много времени, притворяясь, что пишу, и, очевидно, притворство задействовало те же мышцы, что и настоящая работа над книгой.

В помещении позади меня что-то происходило. Возникло электрическое напряжение, как будто все одновременно затаили дыхание. Но волшебные мускулистые пальцы Куэйда мешали мне сосредоточиться на чём-либо другом.

— Убери от неё руки.

От резкой команды мои веки распахнулись, как хлопушки.

— О, привет, Кэм. Я тебя не заметил, — непринуждённо сказал Куэйд, продолжая разминать мышцы моей шеи.

— Меня не волнует, что ты способен поднять грузовик из положения лёжа. Если ты не уберёшь от неё руки в течение следующих двух секунд, я оторву тебе руки и расквашу тебе рожу твоими же кулаками.

Я вывернулась из крепкой хватки Куэйда и развернулась.

Кэмпбелл Бишоп выглядел так, словно испытывал настоящую физическую боль.

— Подожди, Кэм. Если Хейзел хочет встречаться с Куэйдом, это её право, — предупредил Расти.

— Я должна согласиться с Расти, — воскликнула Сунита со своим чётким британским акцентом. — Это ты тут придурок, который сделал её одинокой.

— Хех. Придурок, — сказала Лаура, стоявшая рядом с Сунитой.

Все закивали головами, и раздались новые возгласы согласия.

Гейдж и Леви резко остановились в дверях позади Зои.

— По крайней мере, никто не истекает кровью, — сухо заметил Гейдж.

— Пока, — пробормотал Леви.

Я вскочила со стула, внезапно охваченная гневом.

— В чём твоя проблема? — потребовала я, тыкая пальцем Кэму в грудь.

— Мы можем поговорить? После того, как я сброшу этот окорочок в озеро? — спросил он меня.

Вот теперь он хочет поговорить, — заметил Джуниор.

Кэм повернулся лицом к бару.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь