Онлайн книга «Мажор. Пари на любовь»
|
— Я тоже, — я прижалась к нему, слушая, как его сердце бьется ровно и спокойно. — И знаешь что? Это только начало. У нас все еще впереди. Мы стояли в центре нашей пустой, но полной надежд квартиры, и я знала — что бы ни случилось, мы справимся. Потому что мы были вместе. И это был самый прочный фундамент, который только можно было представить. Глава 23 Переезд в нашу первую общую квартиру оказался больше похож на веселое приключение, чем на тяжелую работу. У нас почти не было вещей — пара чемоданов с одеждой, несколько коробок с книгами и посудой, и огромное желание начать новую жизнь. Первую ночь мы провели прямо на полу, на матрасе, который одолжили у Алины. Было неудобно, но так весело. — Представляешь, это наше место, — сказала я, лежа рядом с Кириллом и глядя в темноте на очертания окон. — Наше собственное. — Да, — он обнял меня. — И никто не сможет нас отсюда выгнать. Кроме разве что домоуправа, если мы вовремя не оплатим коммуналку. — Не напоминай, — я засмеялась и легонько ткнула его боком. — Давай хотя бы первую ночь помечтаем, что мы богачи. Утром мы составили список самого необходимого. Он был длинным и пугающим. — Итак, приоритет номер один — кровать, — сказал Кирилл, серьезно глядя на свой блокнот. — Спать на полу вечно не получится. — Приоритет номер два — холодильник, — добавила я. — А то йогурты уже теплые. — Приоритет номер три — стол и два стула. Чтобы было где есть. — И готовить! — напомнила я. — Нам же нужна плита. Или хотя бы мультиварка. Кирилл вздохнул и посмотрел на наш скромный бюджет, записанный на другой странице. — Ладно, — сказал он. — Начнем с кровати и холодильника. Остальное — по мере возможностей. Мы провели весь день, бегая по магазинам и сайтам объявлений, в поисках самых выгодных вариантов. К концу дня мы были без сил, но счастливые — мы нашли подержанную, но хорошую кровать и маленький, но рабочий холодильник. На следующий день нам их привезли. Установка кровати превратилась в настоящее испытание. — Держи вот эту штуку, — командовал Кирилл, пытаясь закрутить болт. — Нет, не так! Другой стороной! — Какая разница, какой стороной? — я пыталась удержать тяжелую спинку кровати. — Она же все равно круглая! — Разница есть! — он был весь красный от натуги. — Инструкция говорит… — А черт с ней, с инструкцией! — я фыркнула. — Давай просто прикрутим как-нибудь! В конце концов, мы собрали кровать. Она скрипела и немного шаталась, но это была наша кровать. Мы с гордостью смотрели на свое творение. — Ну что, испытаем? — с ухмылкой предложил Кирилл. — Сначала помой руки, — я указала на его испачканные мазутом пальцы. — Ты весь перемазался. Вечером того же дня к нам в гости пришла Алина. Она вошла и осмотрела нашу почти пустую квартиру. — Ну, и хоромы, — усмехнулась она, ставя на пол бутылку сока. — Где мебель? Где шторы? Где тот самый фарфоровый сервиз, о котором ты мечтала, Маш? — Все будет, — я обняла ее. — Пока у нас есть кровать, холодильник и вот этот великолепный пластиковый столик. — Я указала на маленький столик, купленный утром за копейки. — Роскошь, — Алина покачала головой, улыбаясь. — Ладно, я пришла не с пустыми руками. У меня для вас кое-что есть. Она вытащила из сумки сверток. Это были два больших, ярких пледа и набор пластиковых тарелок с веселыми рисунками. |