Онлайн книга «Сердце босса»
|
— Успели пообщаться с Кирой? – на лице босса блуждала довольная улыбка. — Да. Она оказалась милой, – вынуждена была признать я. — Да, она хорошая девчонка. Моя мама крестила ее, поэтому мы с раннего детства дружим. Еще и учились в одном классе, – поделился Филипп. Он протянул мне бокал шампанского. Сейчас Филипп не нарушал мои личные границы, пытаясь прощупать меры дозволенного. Он просто был собой. Наблюдая за ним, я поймала себя на мысли, что мне нравится и та, и другая сторона босса. Одна вызывала неподдельные эмоции, другая – чувство защищенности. — И вы не пробовали встречаться? – задала я вопрос, который волновал меня еще с тех пор, как я узнала, что Филипп и Кира – не пара. — Нет, конечно. Мы как брат с сестрой, – слова босса прозвучали твердо. — Так разве бывает? – все же усомнилась я. – Дружба между мужчиной и женщиной. Кто-то ведь точно любит. — Исключено. — Хотите сказать, что вы с Кирой даже целоваться не пробовали? – я наградила босса пристальным взглядом, давая понять, что вижу его насквозь. — Не пробовали, – Филипп насмешливо улыбнулся. – Для поцелуев между людьми должно быть влечение, не находишь? — И вы утверждаете, что между вами его не было? — Абсолютно уверен. Но лучше спроси, где оно есть. По опасно блеснувшим глазам босса я поняла, что сейчас играю с огнем. Честно признаюсь, я струсила и, мило улыбнувшись, перевела тему: — А в какой школе вы учились? — В третьей гимназии. — О, школа для мажоров? – подколола я, зная о громкой репутации этого места. — Такая, значит, молва о нашей школе? – усмехнулся Филипп. — Ну да. Когда я закончила школу, на балу медалистов было 30 человек из вашей гимназии. Получается, каждый второй или каждый третий у вас медалист? — Просто у нас хороший уровень образования, – мило ответил босс, не поддаваясь на провокации. — Вполне вероятно, – понимающе кивнула я. – Ребята, с которыми я тогда успела перекинуться парой фраз, были весьма интересные. — Ты с медалью школу окончила? — Да, – кивнула я. — Здорово. А в какой школе училась? – поинтересовался Филипп. — В первой гимназии. Я же в центре живу, она ближе всего. — Так это тоже одна из лучших школ в городе, – воскликнул босс. – Если про нас говорят, что в третьей гимназии одни мажоры, то в вашей – интеллигенция. — Это потому, что она названа именем великого русского поэта! — Спасибо Пушкину за это, – сказал Филипп и чокнулся со мной бокалом. Когда сумерки опустились на город, наш праздник заиграл новыми красками. В воде отражались огни с фасадов зданий, подчеркивая и без того величественную красоту этого города. Над головами гостей светились сотни маленьких круглых лампочек, создавая настоящую сказку на борту. Настроение на теплоходе сменилось с веселого и драйвового на романтическое, поэтому музыка играла под стать. Некоторые девушки, собравшись в кружки, громко пели, надрывая свои голоса. Я бы вполне могла разделить их участь, но Филиппу удалось уговорить меня на медленный танец. Я пыталась убедить себя, что поддаюсь из-за моих любимых песен. Харизма босса здесь вовсе ни при чем. Разве есть шансы устоять, когда играет «Мир зеленого цвета»? В танце я прислушивалась к своим ощущениям рядом с этим мужчиной. Волнение и трепет – вот что я испытывала. Хорошо, что медленный танец не требует разговоров, иначе мой голос точно дрожал бы, выдавая эмоции, и как быстро бьется мое сердце. |