Онлайн книга «Возмездие Байкала»
|
— Может, тогда просто его не принимать, — поморщился Дронго. — Вы и мне не дали некоторые материалы. Но и без них понятно, что пока у вас ничего нет. — Мы работаем. — Но пока нет конкретного результата, — жестко отреагировал Дронго. — Вы же сами согласились с этим неприятным выводом. — Не совсем, — не согласился следователь. — Мы же сообщили вам, что у нас уже есть несколько человек, находящихся в разработке. Один из Казахстана, двое наших граждан. — Покажите их американцам? — иронично осведомился Дронго. — Пока рано, — ответил Слынцов, — но мы их тщательно проверяем. — Она уже прилетела в Москву, — сообщил Максимов, — два часа назад. Сейчас едет в отель, потом мы с ней встретимся. — Это уже без меня, — сказал Дронго. — Наверно, мне нужно будет полететь на место убийства. Не будете возражать? — Не буду, — мрачно ответил Максимов. — Делайте как вы хотите. У меня есть приказ руководства максимально помогать вам и этой приехавшей мадам из ФБР. В рамках дозволенного. — Надеюсь, я буду доставлять вам меньше проблем, чем ваша зарубежная гостья, — пробормотал Дронго. — Еще нужно найти хорошего переводчика для нее, — вспомнил Максимов. — Вы не говорите по-английски? — удивился Дронго. — Говорю. И знаю, что вы свободно владеете языком. Но при общении со свидетелями или нашими сотрудниками, возможно, ей потребуется переводчик. В нашей стране пока не все так уверенно владеют английским. Мне обещали прислать переводчика из нашего ведомства. Пока буду общаться с ней на ее языке. Хотя она, кажется, понимает русский язык. В сопроводительном письме есть сноска, что она понимает русский язык. Но понимать одно, а услышать все нюансы совсем другое. — Удачи, — пожелал Дронго. — Я думаю, что придется проверить всю его биографию, чтобы найти возможные мотивы. Будет достаточно сложно. — Американцы не разрешат нам рыться в их архивах, — согласился Максимов. — Нужно будет убедить приехавшую даму, что иначе ничего не получится, — но сия задача будет вашей обязанностью, а не моей. Разрешите откланяться. И не приглашайте меня на рандеву с этой особой. Не хочется. Завтра утром я вам позвоню. — Дронго поднялся и вышел из комнаты. Слынцов взглянул на Максимова: — Вы думаете, у него что-то получится? — Он считается лучшим специалистом, — ответил полковник. — Но ты видишь, что он так внимательно все читал и тоже ничего не обнаружил. Мы действительно провели очень большую работу. Нужно ускорить разработку наших троих подозреваемых. Может, кто-то из них и был настоящим убийцей. Особенно этот охотник. Он летел с Ашфордом из Москвы. Я не верю в исчезнувшего преступника. Как не верит наш гость. Гениальный преступник не мог появиться на берегу Байкала из ниоткуда. Так не бывает. — Тогда это случайное нападение? — Ты же слышал доводы нашего гостя. Не могло такое убийство быть случайным нападением. Нужно искать конкретного убийцу. И мы его обязаны найти. Иначе нас просто не поймут. — Мы делаем все, что можем… — Я не смогу ничего объяснить нашему руководству. И тем более американцам. Поеду на встречу с этой мадам. Надеюсь, что она нас не очень сильно разочарует. Дронго приехал домой и еще долго сидел в кабинете за компьютером. Убийство Эдвина Ашфорда выглядело не просто загадочным. Оно поражало своей нелогичностью. И вместе с тем абсолютным отсутствием следов возможного убийцы. |