Книга Падение, страница 129 – Кэтрин Рок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение»

📃 Cтраница 129

Вирий на миг скривил губы, вспомнив этого молодого человека. Когда он убил его отца, парнишка был еще мал и тощ. Отожрался теперь так, что едва узнать.

Большая часть колонны осталась снаружи, в дом вошли лишь бойцы высших чинов — шестеро смотрящих за Вирием и Арий с Лутасом.

Все снова низко поклонились, когда вслед за стражей в зал пришли пухлый молодой хозяин, разодетый в ажурные изысканные одежды, которые еле смыкались на его поросячьем брюхе, мать семейства — строгая напыщенная женщина с цепким взглядом и вечно недовольным выражением лица, и три дочери разных возрастов, которые глядели на воинов с особым девичьим любопытством.

Увидев Вирия вблизи, все члены семейства тут же поморщились от отвращения и изящно прикрыли носы платками. Но хозяин одумался и расправил и без того торчащую грудь.

— Как вы посмели эту грязную скотину привести в мой дом?! — проголосил он и зыркнул на Ария. Тот нервно виновато поклонился в очередной раз.

— Прошу прощения, господин! Это моя ошибка! Я посмел решить, что вам будет удобнее увидеть его здесь, чем добираться до него на экипаже. Хозяин поморщился и смягчился, глянул на мать и сестер. Женщина одобрительно кивнула, продолжая прикрывать нос платком.

— Ну хорошо, это было правильное решение. Мне, точнее, нам, правда, удобнее здесь. Слуги потом помоют зал как следует.

Он, словно преодолевая себя, таки взглянул на Вирия повнимательнее. Вирий не мигая глядел на него, полностью убеждаясь в том, что поступил правильно, когда покинул это место.

— Ты, грязная свинья! Хотя нет, это было бы оскорблением для свиней! Ты, тварь смердящая! Нелюдь! Раз там сдохнуть не посмел, сдохнешь здесь! На глазах у всего города! И смерть твоя будет страшной! Я велю четвертовать тебя, ясно?! — краснея лицом и возвысив голос, в ярости отчеканил хозяин.

— Господин Филип, прошу вас, — укоризненно, но мягко сказала хозяйка, и он оглянулся. Увидел перепуганное лицо своей младшей сестры, которая прижалась к подолу матери.

— Прошу прощения, матушка, сестры, — виновато сказал он и зыркнул на Лутаса. Брезгливо оглядел мелкую сыпь на его лице. — Этого тоже в темницу бросьте. Обоих отведите в ту, что находится за перегнойниками.

— Что? Почему? — опешил Лутас и неосознанно шагнул в его сторону. Филип в испуге и отвращении отступил назад, прикрывая нос и рот платком. Арий быстро зашел Лутасу за спину и приставил к ешл горлу кинжал. Лутас напряженно замер, глядя на хозяина.

— Откуда мне знать, вдруг ты предатель. Мне донесли, что вы пришли практически вместе. Ты там внизу был так долго, но так и не убил его и даже не поймал. И еще, после ужасного преступления Вирия ты занял его место, получив все привилегии. Слишком все это подозрительно выглядит. Мне нужно разобраться во всем, поэтому пока посидишь… Да и видеть твое лицо пока нет желания. Что с ним? Ты заразный? Явно что-то снизу подхватил, — сказал Филип и взглянул на Ария. — Смотреть на них тошно, уведите поскорее. И сами потом помойтесь как следует и сходите к лекарям провериться. Заразы еще в моем доме не хватало. Мерзость какая.

Арий кивнул и приставил кинжал к спине Лутаса.

— Идем.

Вирий еле заметно ухмыльнулся, радуясь тому, что всё пока идет по его плану. Лутас же явно был в шоке и не понимал, что происходит. Когда они вышли, Лутаса тоже сковали и повели к темницам. Те находились за хлевами скота и большими коробами с перегноем, который получали из несъедобной ботвы, листвы, испражнений животных и земли. Всё складывалось в эти короба и томилось там для получения перегноя, который впоследствии применялся для выращивания новых растений. Место дурно пахло и привлекало к себе много насекомых. Но Вирий видал места и похуже, так что его это не сильно смущало. А вот остальные, включая Лутаса и Ария, старались дышать через раз и морщились от брезгливости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь