Книга Падение, страница 156 – Кэтрин Рок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение»

📃 Cтраница 156

— Так почему твой отец не захотел туда?

— Наверное, решил, что в городе-борделе не место женщине с детьми, — сказала Аннет и улыбнулась. — Здесь тоже было неплохо до момента, пока не поднялся бунт… Мы тут почти все с одной улицы. Рабочие и ремесленники. И выжить смогли только потому, что вместе держаться стали. И каждый из нас хочет снова начать жить спокойно, как раньше… Но пока мы не перебьем проклятых собак, не бывать этому. Если и правда поможешь нам, мы в долгу не останемся.

— Тогда убьем их, — сказал он. Аннет радостно улыбнулась.

— Да. Сегодня Цини конец, — воодушевленно и громко, чтоб услышали все, сказала она. Мужчины радостно заулыбались, подхватив ее настроение.

Они прошли еще один длинный тоннель и наконец вышли наружу. Вирий огляделся. Местность особо не отличалась от тех, что он видел ранее. Всё та же разруха, обгоревшие разрушенные дома и остаточные следы быта. У него уже сложилось такое впечатление, будто весь город был охвачен огнем. Словно дома стали подгорать друг за другом, и никто не в силах был потушить этот великий пожар. Но по остаткам деревьев и вновь выросшему молодняку и траве было понятно, что город горел частями и в разное время.

Но даже не это ужасало больше всего. Местами и без того ужасный пейзаж омрачали остатки трупов, возле которых вились мухи. В некоторых уже вовсю кишели черви. Запах падали витал в воздухе, словно ароматы цветов. Где-то он был слышен ярче, где-то слабее. Но зловоние слышалось повсюду. Однако Вирий быстро привык к нему, как и все остальные. Как и к гниющим телам, что периодически попадались на пути. Местами это были лишь фрагменты или части шкур, но вид и запах у них был не менее отвратный.

Колонна двигалась тихо и в пути замирала, вслушиваясь и вглядываясь.

— Здесь трупов больше всего, значит, это одна из их троп. Мы на месте, — прошептала наконец Аннет и стала давать указания.

— Вы двое на крыши, и смотрящие туда же. Дальше страхующие. Как все устроятся на местах, подаете сигнал.

— Да. Как обычно, — улыбнулся один из мужчин.

— Да. Сегодня мы за едой, а не еда за нами, — сказала она.

— Сегодня мы за едой, а не еда за нами, — словно девиз, повторили все за ней и быстро разошлись по позициям. Вирий пошел вслед за смотрящим. Они поднялись на третий этаж полуразрушенного здания, у которого не было крыши. Оба высунулись из-за огрызка стены, заняв позиции. Вирий заметил еще двух в здании напротив. Арбалетчики-добытчики устроились в окнах на первых этажах, стараясь не высовываться. Все замерли и стихли. Снизу на площадке остались лишь Аннет со стариком.

Один из смотрящих подал сигнал о готовности. Аннет кивнула и отдала свой факел старику. Он при помощи огнива поджег оба факела. Аннет же достала нож из-за пазухи. Задрала рукав, оглядела всех и резким движением порезала руку. Из раны стала сочиться кровь. Она набрала воздух в легкие и со всей силы закричала:

— А-а-а! Помогите! Прошу!

Старик отдал ей горящий факел и присоединился к ней, стал кричать то же самое. Один из смотрящих махнул рукой, прося всех приготовиться. Второй, на другом доме, показал большой палец вверх. Это значило, что Цини тоже бежит.

Аннет и старик стали кричать еще громче и жалобнее. Побежали к стене дома, в которой в засаде сидел Вирий, и прижались к ней спинами, выставив горящие факелы перед собой. Вирий приготовился, понимая, что второго шанса у него может не быть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь