Онлайн книга «Падение»
|
Лутас с недоверием зыркнул на нее. Женщина с иронией вскинула брови. — Никто из нас туда заходить не хочет, уж поверь мне. Поэтому нам выгодно, чтобы ты оставался жив и цел. Мать против мужчин, но как пленники вы ценны для нас. Поэтому лезь давай, мы подстрахуем. Лутас увидел логику в ее словах и повязал веревку на пояс. Сделал крепкий и надежный узел. — Дайте тогда один жезл вместо кинжала. — Раскомандовался тут. Иди давай, — не выдержав, шепотом выругалась одна из женщин. — Пойду. Дальше и глубже, чем вы, но мне нужна дополнительная подстраховка и подсветка, — настойчиво и твердо сказал Лутас, посмотрев ей прямо в глаза. — Ха. Командир. Радуйся, что жив еще, — сплюнула женщина с презрением. — Хорошо. Дело ваше. Пройду по мели и выловим всякую мелочь. Суп тоже еда, — ответил Лутас и зашагал в сторону воды. Но Алекта цыкнула, пронзительно взглянула на женщину, давая ей понять, что гордости тут не место. Забрала один из жезлов, догнала Лутаса и отдала его. — Слово не сдержишь, в следующий раз без жилета пойдешь, понял? Ненавижу тех, кто слово не держит. Лутас гордо глянул на нее, словно в его чести смели сомневаться. — Я сам таких не выношу, поэтому давайте сделаем дело побыстрее. Ожидание — самая противная и утомительная вещь. Алекта развернулась и махнула рукой, давая всем сигнал к готовности. Протянула Лутасу длинный металлический стержень с цепью и грузилом, к которому был прикреплен один конец сети. Расправила веревку, к которой крепился сам Лутас, и дала ее другим женщинам. Другой конец сети крепко держала та, которая расправляла ее. — Пошел, — шепотом скомандовала Алекта, и все встали на свои позиции. Лутас, сделав глубокий вдох и преодолевая накатывающее волнение, мягко и осторожно зашел в темную холодную воду. 28. Огонек Когда Лутас погрузился в воду по колени и та заполнила сапоги, он осторожно опустил в воду верхушку жезла, на которой крепился селенит. И тут же едва не содрогнулся от зрелища. Какие-то твари разных размеров, что облепили его ноги, расплылись в разные стороны. Будь он в одиночестве в этот момент, наверное, с ужасом выскочил бы из воды и стряхнул с себя сапоги вместе со штанами. Ему начало казаться, что под брюки кто-то успел заплыть и ерзал там. По всему телу пробежал неприятный холодок. Всё тело одеревенело и застыло. Сердце учащенно забилось, и он бросил взгляд вперед, на воду, которая простиралась далеко и скрывалась в темени. Лутасу вдруг стало действительно страшно. Пальцы начали мелко подрагивать от осознания того, что чем глубже он будет заходить, тем больше там будут твари… Но нужно было идти. Если он этого не сделает, его убьют. И ему вдруг… так захотелось жить и выбраться поскорее из этого проклятого места! Он, перебарывая себя, стиснул зубы до скрипа и крепко сжал рукоять жезла. И сделал шаг вперед, погружаясь глубже. Сделал второй и третий. Начал медленно очерчивать дугу жезлом, держа его под водой. Стал смотреть строго вперед, чтоб не видеть то, что плавает возле него. И вот вода уже достигла уровня живота, и позади послышался голос. — Можешь дальше не идти! Этого хватит! Иди вдоль берега, глядя на меня, я скажу, где выйти! Лутас обернулся и увидел стоящую у самой воды Алекту. И даже удивился тому, как она была далеко от него. Понял, что здесь мелководье, и немного расслабился. Но также осознавал, что чем больше они поймают сейчас, тем дольше не придется лезть в эту проклятую воду. И он помотал головой, давая понять, что залезет чуть глубже, хоть уже местами почувствовал, что его как будто кто-то легонько покусывает в разных местах. Но это не крупная тварь, а значит, подлечат. Да и укусы чувствовались совсем слабо, что даже жаловаться было бы стыдно. То, через что ему пришлось пройти во время обучения, с этим в сравнении не идет. |