Онлайн книга «Запретная ведьма для тёмного мага»
|
Я сделала шаг — и внезапно поняла, что боюсь. Не казни. А того, что будет дальше. Коридоры крепости тянулись бесконечно. Камень под ногами был холодным, воздух — тяжёлым. Но теперь я чувствовала не только страх. Где-то глубоко внутри теплилось странное, упрямое ощущение… безопасности. Он сказал, что забирает меня. И, как ни странно, это меня успокаивало. Мы вышли в просторный зал, залитый мягким светом. Здесь не было факелов — свет исходил от кристаллов под потолком. Магия. Спокойная, могущественная. Такая же, как та, что жила теперь во мне. И он был здесь. Стоял у высокого окна, сложив руки за спиной. Плащ снят, тёмная рубашка подчёркивала широкие плечи. Когда я вошла, он обернулся — и его взгляд сразу нашёл меня. Не скользнул. Не задержался формально. А остановился. Я вдруг остро осознала, как выгляжу: босая, в простом платье, с растрёпанными волосами. Слишком уязвимая. — Оставьте нас, — сказал он стражникам. Те поклонились и молча пошли к выходу. Двери закрылись, и мы остались одни. Тишина между нами была густой, наполненной недосказанностью. — Ты боишься, — сказал он негромко. — Было бы странно, если бы нет, — ответила я, пытаясь сохранить голос ровным. Он сделал шаг ко мне. Потом ещё один. Между нами осталось всего несколько шагов, и сердце снова начало биться слишком быстро. Я чувствовала его присутствие почти физически — тепло, силу, уверенность. Опасную, притягательную. — Ты должна понять, — сказал он, — я не спасаю всех подряд. — Тогда почему меня? — спросила я тихо. Он посмотрел на меня внимательно. Так, словно взвешивал не только слова, но и чувства. — Потому что ты… изменилась, — произнёс он. — И потому что твоя магия отозвалась на мою. Я сглотнула. — Это плохо? — Это… редкость. Он протянул руку — медленно, давая мне возможность отступить. Но я не отступила. Его пальцы коснулись моего запястья. И по коже пробежала дрожь. Не магия. Или не только она. — Ты дрожишь, — заметил он. — Вы слишком близко, — ответила я честно. Он усмехнулся — едва заметно. — Привыкай. Если ты под моей защитой, это будет происходить часто. — Под защитой… — повторила я. — А зачем? Он на мгновение отвёл взгляд, словно решал, стоит ли говорить правду. — Ты поедешь со мной, — сказал он. — В мой дом. Ты будешь под моей властью и моими правилами. — Звучит как тюрьма, — хмыкнула я. — Это лучше, чем смерть. Я посмотрела на него снизу вверх. — А если я откажусь? Он снова посмотрел мне в глаза. И в этом взгляде было что-то опасно честное. — Тогда завтра ты умрёшь. Молчание растянулось. Я вдруг поняла: выбора нет. Но странным образом… мне не хотелось бежать. Что-то внутри шептало, что рядом с этим мужчиной моя жизнь не закончится — всё только начинается. — Я так и не узнала, как вас зовут? — спросила я. Он задержался с ответом. — Дарен, — сказал наконец. — Лорд Дарен Морвейн. Имя отозвалось внутри странным теплом. — А ты? — спросил он. Я открыла рот… и замерла. Имя ведьмы всплыло в памяти легко. — Алира, — почти автоматически произнесла я. — Моё имя Алира. Он кивнул. — Запомни, Алира. Пока ты рядом со мной — никто не посмеет тебя тронуть. Его рука всё ещё держала моё запястье. Большой палец едва заметно скользнул по коже — почти невинно. Но от этого прикосновения у меня перехватило дыхание. |