Книга Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона, страница 99 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»

📃 Cтраница 99

Но я не слышала их слов. Всё, что существовало для меня сейчас, — это две фигуры в ночном небе, и один из них — Итан. Мой Итан, которого я могла вот-вот потерять. Да, скорее всего во мне сейчас действовала магия истинности, но всё же… больше я не хотела убегать. Теперь я желала сделать всё, чтобы он был жив…

— Прошу тебя, выживи! — закричала я мысленно, отправляя ему мощный посыл. Казалось, что-то горячее вырвалось из меня и устремилось туда, к падающему дракону. Он вздрогнул, неловко замахал крыльями и, к удивлению всех окружающих, снова выровнялся. Ещё несколько мгновений, и он бы упал, но что-то придало ему силы. Мое сердце заколотилось. Неужели он меня услышал? Неужели он нашел в себе силы, потому что я попросила его?

Итан зарычал. Он взвился вверх с такой мощью, как будто открылось второе дыхание. Ронан, который уже праздновал победу и беспечно кружился в воздухе, не заметил, как его соперник понёсся на него. Итан протаранил его шипастой мордой на огромной скорости. Раздался вопль, похожий на скрежет. Брызнула кровь, и Ронан с распоротым животом начал падать на землю.

Но не упал.

Из дворца выскочил мужчина, облик которого невозможно было рассмотреть. Он вкинул руки, и из них выплеснулся огромный светящийся поток, который устремился к падающему дракону, подхватил его и уложил на брусчатку дворцовой площади очень аккуратно.

— Это же сам Джолос! Это же герцог Джолос Греноди! — закричали вокруг. — Он спас своего сына!

У меня задрожали руки и ноги после пережитого стресса.

Итан с большим трудом опустился на землю, и через несколько мгновений на месте огромного дракона стоял мужчина в разорванной одежде и со всколоченными волосами. Он пошатывался от слабости. Местами на теле проступила кровь.

Кажется, я чувствовала его боль, его скорбь и его усталость. Магия истинности потянула меня вперед. Дико захотелось приблизиться, обнять его и просто прошептать, что я счастлива. Счастлива, что Итан жив…

Но в этот момент позади всех на балконной террасе раздался крик:

— Внимание! Его Величество требует возвращения гостей в зал.

Толпа вздрогнула.

Аристократы послушно развернулись и направились обратно, всё ещё обсуждая подробности эпичной битвы. Мне хотелось остаться на месте, но выскочившие служанки настойчиво указали на дверь. Тяжело выдохнув, я пошла вслед за толпой.

Боже, что понадобилось ещё и этому сумасшедшему королю?

Глава 41

Скрытый артефакт

Зал был наполнен гулом голосов и напряженной атмосферой ожидания. Я вошла вовнутрь и затерялась в толпе. Лица гостей, взбудораженных поединком, по-прежнему сохраняли тревогу и волнение, хотя бой уже остался в прошлом. Всех волновала судьба раненого герцога. Да и Итана не обошли разговоры стороной. Драконы горячо обсуждали эти события, предполагая, что могло сподвигнуть аристократов ввязаться в смертельно опасный поединок. Я же пыталась не слушать это всё и сосредоточиться. Мысли отчаянно путались.

Всей душой хотела найти Итана и даже начала продираться сквозь толпу, но в этот момент на возвышение перед троном медленно поднялся король Дайномир. Его присутствие мгновенно привлекло всеобщее внимание. Шум затих.

Король заговорил, и его голос прозвучал властно и хладнокровно. В каждом его слове слышалась неумолимая сила. Он сурово объявил, что поединки разрушают порядок и ведут к хаосу. В его словах звучал такой укор, будто все присутствующие стали участниками этого беззакония.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь