Онлайн книга «Ты мое наказание»
|
— Все в порядке, — сухо произнёс он. — Забирайте сына и постарайтесь больше не допускать таких ситуаций. — Хорошо, хорошо, — торопливо сказала Варя, снимая с Артема кофту и возвращая ее владелице. Потом она достала из пакета куртку Артема и заботливо надела ее на сына. Застегнула молнию, улыбнулась, поправляя воротник. Потом она обернулась ко мне. Теплота из ее взгляда исчезла. В нем сквозил холод и настороженность. — Как ты здесь оказался раньше меня? — спросила она, голос прозвучал напряженно. — Я искал Артема почти всю ночь, — ответил я спокойно. — Потому решил не ехать домой, а с рассветом продолжить поиски. Она замолчала, будто переваривала мои слова. На секунду ее губы дрогнули, и я понял: возразить ей нечего. — Спасибо, что так переживаешь за него, — произнесла она уже мягче. — Варь, это мой сын, — тихо сказал я. — Разве может быть по-другому? Она отвела глаза. Казалось, ей все равно куда смотреть, лишь бы не на меня. — Где твоя машина? Я провожу вас. — Я на такси ехала, — призналась она. — Не смогла сесть за руль. Руки дрожали. Сейчас вызову машину, не беспокойся. — Я отвезу вас, — возразил я твердо. На этот раз она спорить не стала, хотя я был уверен, что прозвучит привычное «не нужно» или «мы сами справимся». Вместо этого она кивнула, беря за руку Артема. Мы пошли к парковке. Я шел чуть впереди, но часто оборачивался. Варя то и дело наклонялась к Артему и говорила что-то тихое, утешающее. У машины я распахнул дверь. Варя усадила Артема на заднее сиденье и сама села рядом, тесно прижавшись к Артему. Дорога прошла в напряженном молчании, даже Артем затих, положив голову на плечо Вари. Когда мы подъехали к ее дому и я заглушил двигатель, Варя первой вышла из машины. Артем послушно выбрался следом и встал рядом с ней. Я собрался попрощаться: — Варя, Артем, я поеду. Но Артем вдруг вскинул голову: — Нет! Папа, пойдем с нами! Варя напряглась. — Артем, у папы дела. Он приедет в другой раз, — попыталась она мягко сгладить ситуацию. — Нет, хочу сейчас! — взвизгнул он, его нижняя губа затряслась. — Пусть пойдет с нами! И в тот миг, пока мы оба пытались понять, как уговорить его, он вдруг побледнел, глаза закатились, и он стал обмякать. — Варя, лови! — только и успел крикнуть я. Глава 70 Хорошо, что у Вари с реакцией было все в порядке. Она успела поймать Артема, прямо у самой земли. Я подскочил и поднял сына на руки. Момент был не самый подходящий для анализа, но мне показалось, что в глазах Вари промелькнуло что-то похожее на благодарность. — Пойдем, — кивнула она и быстро подошла к калитке. Раскрыв сумочку, стала искать ключ, но руки у нее дрожали, она бестолково перерывала вещи, и нервничала еще сильнее, что ей не удается найти его. Перехватив Артема повыше, я нажал на кнопку звонка. Спустя несколько секунд щеколда замка щелкнула, и Варя отворила дверь, пропуская меня вперед. На крыльце в одном халате, босиком, стояла старуха, вроде нянька Артема. — Нашелся, как хорошо, что нашелся! Я всю ночь молилась за него. Бабушке ничего не сказала. Она плохая такая, еще сердце не выдержит. Крепилась, чтоб не заплакать при ней, — причитала она. Отворив нам дверей, она прошмыгнула следом. — А что это с Артемушкой, спит? Я видел, что ее кудахтанье раздражает Варю, и ответил за нее полушепотом: |