Книга Брак понарошку, или Сто дней несчастья, страница 29 – Аня Вьёри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брак понарошку, или Сто дней несчастья»

📃 Cтраница 29

— Что? – обалдевшая тетка покрывается пятнами и начинает орать на манер пожарной сирены. – Чей это ребенок?!

— Чей ребенок? – переспрашивает находящаяся в полуобмороке консультант.

— Чей ребенок? – уже громче орет управляющая залом.

Вот черт! Ну, Мышка! Ну я же вижу, что ты не со зла, что ж оно… Надо исправлять ситуацию!

— Простите! – подлетаю к крупной даме, замотанной во что-то невообразимое. – Она совсем не имела в виду, что вам это не идет! Она лишь хотела сказать, что у нас дома это не смотрелось бы. У нас северная сторона! Слишком темно для таких ярких цветов. Но на вас… – восхищенно замираю.

— Да, на вас это хорошо смотрится, – Мышь поняла, что нашкодила, и решает мне помочь. – А зачем вы носите занавески?

— Это не занавески! – чуть было успокоившаяся тетка снова краснеет. – Это дизайнерское пончо!

— Оно очень красивое! Уникальное! Неповторимое! Вам очень идет! – блин, не срабатывает. – Но зачем вы скрываете такую шикарную линию груди? – восклицаю я почти искренне.

Грудь у тетки и правда выдающаяся. Размер девятый. Не меньше.

— Вам, наоборот, надо ее подчеркнуть! Вертикальной вытачкой. Вот, посмотрите! – кручу головой, ищу хоть что-то подходящее, но, к моему счастью, рядом появляется консультанты сразу с тремя… Нет, четырьмя вешалками.

Тетка, морщась, пытается прикинуть на себя фасон, цвет…

— Возьмите опаловый, – слышу сухой голос у себя за спиной.

Оборачиваюсь. Раиса Ильинична на нас с Мышью не смотрит, лишь оценивающе изучает крупную покупательницу.

— Очень благородный цвет. Как раз вам под стать.

— Да! – улыбаюсь я. – И фиолетовый жакет, чтобы подчеркнуть ваш рост и линию талии.

Отсутствующей. Но я, как швея, знаю, что хороший крой творит чудеса.

Тут же, толкая друг друга, начинают бегать консультанты.

В примерочной у корпулентной дамы появляется два типа жакетов, она выходит и вопросительно смотрит на нас.

Если честно, ничего так вышло. С цветом Раиса Леонидовна угадала. Я поворачиваю голову и тоже вопросительно смотрю на нее.

— Я бы сочла за честь иметь такую компаньонку за карточным столом, – медленно, растягивая букву “о”, произносит тетка Глеба, и почему-то все выдыхают облегченно!

А наша госпожа Занавеска так вообще счастливо улыбается!

Черт возьми! Чтоб я так умела! Осчастливить тем, что…

Блин!

С улыбкой смотрю на почти счастливую даму.

— Учитесь, как надо работать! – кивает она консультантам магазина, указывая на меня, подхватывает пакет со своей старой одеждой и гордой походкой ледокола Челюскин направляется к кассам.

Я выдыхаю, но тут же ловлю взгляд Раисы Леонидовны и понимаю – рано!

— Вас ставят в пример продавцам, – шипит тетка Глеба. – Какой позор!

.

***

В магазине мы провели три с половиной часа. Если быть точной, то три часа двадцать семь минут!

Наверное, и секунды бы посчитала, если бы часы на телефоне их показывали.

Три часа двадцать семь минут пытки!

“Милочка, вы что, не чувствуете разницы между вечерним и коктейльным платьем?”

“Для вас деловой и повседневный костюм – это одно и то же?”

“Вы собираетесь носить такой каблук с открытым коленом?”

Вишенкой на торте стал подбор нижнего белья.

“Глеб настаивал, чтобы я купила вам все!”

И взгляд великомученицы вдаль…

Кто развлекся, так это Маришка.

Перемерила все шляпы и солнечные очки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь