Онлайн книга «Яблочный мужчина гор»
|
— Есть ромашковый, есть с полевых трав, есть каркаде и чёрный, — тут он запнулся и повертел в руках коробочку. — Но это — покупная гадость. Не знаю, что мой брат в этом нашёл, — поморщился брезгливо, но выжидающе уставился на меня. Когда я отрицательно качнула головой, облегчённо выдохнул и продолжил: — Так же в наличии имеется цитрусовый, ягодный и обычный зелёный. Я так и зависла, переваривая услышанное и совершенно не зная какой выбрать. — Всё звучит так вкусно, — я даже сглотнула, растерянно смотря на Бена. Не ожидала, что тут будет такой большой выбор моего любимого напитка. Вуд улыбнулся чуть шире, словно был рад услышать это от меня. — Тогда, сегодня предлагаю попробовать из полевых трав, с пирогом Кристины он отлично сочетается, — порекомендовал он, прервав мои стенания. Я радостно закивала, и даже обрадовалась — в словах Вуда, кажется, был намёк на то, что я ещё смогу попробовать все вкусы его чайных запасов. Пока чай заваривался, и я с наслаждением вдыхала приятные травяные ароматы и наблюдала как в чашке плавают цветы, Бен поставил передо мной тарелку с десертом. — Итак, ты пришла только для того, чтобы наладить контакт? — спросил он спокойно и отстранённо. Но тут же дёрнулся и устало потёр лицо ладонями. — Прости, прозвучало как-то не очень красиво. Я лишь поджала губы, молча соглашаясь, да, прозвучало так, словно я уже не раз докучала ему. Но от гнева меня всё так же отвлекало его натренированное шикарное тело. — Я просто из тех, кто предпочитает без особых причин других людей не беспокоить своим визитом. И мне показалось, что ты такая же, — попытался он объясниться, нервно теперь потирая шею. Вуд словно не знал куда деть не только руки, но и себя. — И я не против того, чтобы ты ко мне заглядывала или просила помощи, я всегда рад помочь, — добавил он поспешно, смотря мне прямо в глаза и явно пытаясь понять мою дальнейшую реакцию. Можно было бы обидеться и найти кого-то ещё, но он был прав, я пришла сюда с определённой целью, и соседские отношения меня волновали далеко не в первую, и даже не во вторую очередь. И он так же не ошибся, предположив, что я не стучусь без предупреждения просто так в чужие двери. — Ты прав, — озвучила свои мысли, хотя и мне, как и Бену, выразить свои мысли, чтобы их правильно поняли окружающие, было сложновато. — Я сама не часто бываю незваным гостем, и не люблю, когда кто-то заваливается ко мне без предупреждения. Бен выдохнул облегчённо и расслабил плечи, ставя передо мной теперь и сахарницу с ложкой. — Я хотела бы продать свой пикап и заменить на другую машину, — выложила я наконец-то суть своего визита. — Он слишком большой для меня. Мужчина согласно кивнул и, обойдя стол, сел рядом со мной. Аромат древесины и утреннего леса усилился, когда он оказался совсем близко, от чего мурашки пошли по коже. Так, нужно держать фантазию в узде! — Лучше поменять на пикап, но поменьше. Дороги в городе хорошие, но к нашим домам идёт грунтовая, а не асфальт, в сезон дождей часто размывает, и добираться сюда, или же в центр, становится проблематичным, особенно для легковых автомобилей, — Вуд говорил ровно и уверенно, добавляя себе в чашку аж три ложки сахара, вызвав у меня тем самым улыбку. Сладкоежка. — Моя машина новая, не барахлила ни разу. Где и как мне лучше её продать? — я его внимательно слушала, и старалась мыслить рационально. |