Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»
|
В любом случае место, куда я направлялась, было… Казино-отелем? Да, сейчас я впервые в жизни стояла с Киллианом перед казино. Неоновые вывески его сияли. Это здание, расположенное на золотой земле столицы, принадлежало Линде, хозяину ночных кварталов. На первый взгляд это было легальное заведение, имеющее лицензию империи. Однако на нижних этажах здесь регулярно проводились незаконные аукционы рабов. Все знали об этом, однако благодаря высокопоставленным посетителям даже имперские стражи закрывали на происходящее глаза. При этом гостей на эти аукционы отбирали особенно тщательно. Дело было не столько в знатности, сколько в накопленном авторитете и безупречной репутации. Сюда допускали лишь тех, кто дорожил честью как собственной жизнью. «Выходит, это просто чудо, что Айлу пригласили…» В романе Айла вела разгульную жизнь и ни о каком самоконтроле даже и не слышала. Но сейчас моя карьера и репутация дали плоды. Значит ли это, что мои заслуги признали? — Ты взял приглашение? Волнение не позволяло мне подойти к массивным дверям, охраняемым несколькими громилами. Я вертелась на месте, словно юла. Киллиан крепко сжал мне плечи, запахнул полы моего плаща и ответил: — Приглашение у вас, госпожа. Вы все продумали заранее. Нервничаете? — Ах да… верно. Конечно, я нервничала. Я никогда раньше не бывала в в столь сомнительных местах. Владелец казино был властителем подпольного мира, так что аукционы рабов – лишь верхушка айсберга. На этажах пониже тут проводились еще более отвратительные мероприятия. Даже писать не буду об этих мрачных развлечениях. Я глубоко вдохнула, выдохнула и встряхнула плечами, затем достала из-за пазухи серебряный жетон с выгравированным логотипом казино. Предъявив его, я получила прямой доступ к аукциону рабов. — Наденьте это. Привратник протянул мне изящную полумаску, закрывающую верхнюю часть лица. Неужели они пошли на такие меры из-за присутствия аристократов? Я надела маску и протянула вторую Киллиану. — Есть ли в этом смысл? – Он покорно надел маску, но затем коснулся алой прядки у моего лица. Волосы такого оттенка были только у Айлы и ее отца-герцога. Мы шли за привратником вниз, и я шепотом пробормотала: — А разве это важно? Здешние аристократы страдают чудовищной памятью на лица. — Вы это серьезно? — Еще как. Возьми любого: даже если бы его жена утонула в море, а потом вдруг воскресла и появилась перед ним, он бы ее не узнал. Я вспомнила культовый скандальный сериал и усмехнулась. Киллиан, впрочем, не поверил, что в мире возможна такая глупость. Но это была правда. Чем глубже вела лестница, тем тусклее становилось освещение. С маской на лице я и вовсе думала, что меня точно никто не узнает. Но я ошиблась. — Ах, леди Мертензия? — Как она здесь оказалась? — Разве вы не слышали? Теперь она наследует графский титул… Надежды оказались тщетными: моя личность сразу же была раскрыта, и, что еще хуже, меня тут же начали обсуждать. Это не может быть правдой. Я верила в их неспособность распознавать лица, как в свою маску, поэтому ни о чем не волновалась… Как же так? Почему переодетую Шарлотту они не замечают, а меня узнаю́т мгновенно? Хотя, если вдуматься, в этот раз я услышала не презрительные насмешки, а куда более нейтральные, даже заинтересованные слова. Видимо, в свете меня все же начали принимать. |