Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»
|
Но. Была ли она действительно жалкой? Стоило Шарлотте пожалеть кого-то, как тут же раздавались возгласы: «О, в этот радостный день она даже эту ведьму смогла пожалеть! Какая же у нее чистая душа, истинный ангел без крыльев!» – и сотни людей превозносили ее. Шарлотта ошеломленно моргнула. Вернер продолжал говорить с ней, но, когда она, по-прежнему погруженная в свои мысли, не ответила, он мягко улыбнулся. Однако это была неестественная улыбка. — Шарлотта, если тебе нужно время – я готов ждать сколько угодно. Тогда давай ненадолго разойдемся, каждый пусть побудет наедине с собой. Если это поможет мне убедиться в твоих чувствах, то я готов пойти на это. Вернер вынул из вазы лилию и вложил ей в ладонь. Шарлотта растерянно приняла цветок, и тогда Вернер, слегка коснувшись ее волос, уверенно развернулся к выходу. Ей стало дурно. Сердце колотилось, дыхание сбилось, внутри поднималась тошнота. Она прижала ладонь к груди. — Вернер! Шарлотта вновь схватила его за руку. Уже в третий раз. Неожиданно для нее слова сорвались с губ сами собой: — Разве можно так просто отправить меня одну… с сэром Ленноксом? Еще недавно она думала: «Почему мы не можем просто ладить друг с другом, без попыток монополизировать меня?» А теперь он так легко отдавал ее на попечение другому мужчине. Вернер пристально посмотрел ей в глаза, словно что-то проверяя, и мягко усмехнулся: — Леннокс живет рыцарской честью. Он скорее умрет, чем коснется тебя. Конечно, я не могу сказать, что спокоен… Но с ним ты в полной безопасности. – Сказав это, он, не оглянувшись, стремительно покинул комнату. Ушел. Исчез. Оставив позади день, который они должны были провести вместе. «Это меня беспокоит». Шарлотта ощутила это новое чувство, которого не знала, пока купалась в любви и внимании всех вокруг. Взяв в ладонь белоснежную, только что распустившуюся лилию, она медленно смяла ее лепестки. Глава VI. Часть I ![]() Прошел месяц. Я похитила Полана, как он того и хотел. Все это время он присылал мне огромное количество писем, затаив дыхание и ожидая, когда же я уже за ним приду. Вместе с ним мы приступили к работе над платьем для принцессы, и нам удалось создать наряд, который идеально подошел Кoрделии. В этот раз я решилась на нечто более смелое. Платье в стиле ампир в золотом цвете, которое могла носить только женщина с современными взглядами на жизнь. Верхняя часть его была украшена жемчугом и цветочным кружевом, золотистыми жемчужинами мерцала и юбка из слоев полупрозрачной, струящейся ткани. Честно говоря, когда мы закончили, я немного опасалась, что платье окажется слишком дерзким, но Кoрделия, похоже, была в полном восторге. — Оно великолепно даже без дополнительных украшений. Как элегантно. Она рассыпалась в похвалах, сравнив разлетающийся подол с рекой из золота. Я вложила в эту работу всю душу и потому была счастлива такой реакции принцессы. Еще больше я гордилась тем, что платье село на нее так идеально, что казалось, будто она родилась в нем. Когда Кoрделия появилась в этом наряде на балу, придворные дамы и аристократы осыпали ее комплиментами. В отличие от печально известной Айлы, она в свете уже имела репутацию законодательницы моды. Благодаря этому интерес сразу перекинулся и на меня: дамы просили сшить платья «в стиле того, что было на принцессе Кoрделии». Конечно, я отклоняла все заказы, ведь прежде мне нужно было разобраться с временно́й петлей, но иногда всерьез задумывалась: может, и правда открыть собственное ателье? |
![Иллюстрация к книге — Создатель злодейки. Том 1 [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Создатель злодейки. Том 1 [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/122/122440/book-illustration-1.webp)