Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»
|
Раздался коллективный вздох восхищения. Киллиан, сохраняя холодное достоинство, застегнул пуговицы рубашки до самого горла, затем неспешно натянул белоснежные перчатки. Служанка рядом сглотнула так громко, что это было слышно. Он, полностью игнорируя их ошеломленные взгляды, аккуратно сложил плащ и протянул его служанке. Но та, завороженная его лицом, не заметила жеста – и просто таращилась на него, протягивая руки в пустоту. Киллиан некоторое время безмолвно смотрел на горничную, потом, будто утомленный ее нерасторопностью, просто подал ей тщательно сложенный плащ. — Ох!.. Девушка, словно громом пораженная, вцепилась в грудь, будто сердце у нее вот-вот выскочит, и осела на колени. Я же лишь молча покачала головой, в очередной раз поражаясь разрушительной силе его обаяния. Вот она – абсолютная красота, та, что не оставляет выбора ни вкусу, ни рассудку, проникая в самое сердце. Да, таков мой дворецкий! Не обращая внимания на упавшую горничную, Киллиан снял только что надетые перчатки и бережно положил их поверх плаща. «Что? Серьезно? Он так реагирует лишь из-за того, что кончиками пальцев слегка коснулся ее руки?» Сам всегда меня касается, а сейчас строит из себя брезгливца? Причина мне была непонятна, но… ладно уж. Красавчику многое можно простить. Хотя, если честно, даже к красоте привыкаешь: раз за разом видишь одно и то же лицо – и появляется иммунитет. Любовно посмотрев на Киллиана, я рассеянно перевела взгляд на рыцарей. И усомнилась в том, что вижу. Как вообще можно так выглядеть? Затем я снова посмотрела на Киллиана. О да. Вот она, истинная красота. Похоже, рыцари разделяли мое изумление: они беспомощно переводили глаза то на собственных товарищей, то на Киллиана, и их лица выражали лишь недоумение. — Простите, что перебила, – бросила я рыцарям, переглядывавшимся между собой, а затем с великодушной улыбкой спросила: – Так что же вы говорили насчет господ? Продолжайте. Я слушаю. Рыцари лишь издали сдавленный, полный поражения стон и умолкли. Хорошо. Значит, слухи о том, что я, будто бы, пришла за сыновьями барона, не пойдут дальше. Я повернулась ко все еще стоявшему на коленях командиру Вишилю. — Вишль… Висль… хм, какое сложное у вас имя, сэр Вишль. Он уставился на меня широко раскрытыми глазами, подергивая губами. Казалось, он хотел сказать: «Кого это ты назвала Вишль?!» – но я бесстыдно улыбнулась. Это была моя мелкая месть: раз уж он сумел меня так унизить своими подозрениями, пусть теперь мучается от кривого прозвища. — Итак, сэр Вишня. Полагаю, все недоразумения относительно меня прояснены? — Д-да… Вишиль, еще недавно готовый отдать за господ жизнь, теперь отвечал с видом человека, проглотившего лимон. Похоже, сам на себя злился за то, что в итоге нашел мои слова убедительными. «О, это чувство я отлично знаю», – подумала я и бросила взгляд на Киллиана. Ведь и я в свое время мгновенно попалась в сети его красоты и с тех пор послушно иду на поводу. В этом мире привлекательным людям живется куда легче, чем остальным. Вишиль, краснея от неловкости, наконец поднялся с колен. — Вот теперь мы можем поговорить по делу. Собственно, для этого я и пришла: есть то, что нужно обсудить. — Обсудить… говорите? – спросил он нерешительно, будто все еще не определился, что я за человек. |