Книга Создатель злодейки. Том 1, страница 83 – Sol Leesu

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 83

Праздник урожая.

Если бы это был просто небольшой бал, то для входа хватило бы приглашения и моего имени. Но на таком официальном торжестве, посвященном памятной дате, обязательным было и наличие партнера.

Я не помнила, кого в романе Айла брала с собой в качестве спутника, подобные детали я, вероятно, опускала. Однако я сама до сих пор ни с кем не сблизилась, а значит, мой партнер не мог быть известен заранее.

Так что эта роль досталась Киллиану. Кем бы он ни являлся на самом деле, он все же был вторым сыном графского дома Агейт, а значит, имел полное право сопровождать меня на бал даже без приглашения.

— Леди Мертензия. Ваша личность подтверждена. Рад снова вас видеть, – кивнул мне в знак признания слуга, проверяющий список перед главным входом дворца, когда я вручила ему приглашение.

Конечно, ни о какой радости речи не шло. Напряженная челюсть и дергающийся глаз ясно говорили: «Ты так долго не появлялась, в это время мы жили спокойно. Зачем же ты снова здесь?»

Он был предельно осторожен.

Неудивительно, что от одного моего вида его передергивало, ведь Айла, без памяти влюбленная в наследного принца, наверняка постоянно слонялась по дворцу и устраивала переполох.

— Имя вашего спутника?

Он не сводил глаз с бумаги, будто хотел как можно скорее избавиться от меня.

— Себастиан Агейт, второй сын графа Агейт.

— Себастиан Агейт… – пробормотал он, а затем поднял удивленное лицо. – Впервые слышу это имя. И второй сын? Насколько я знаю, у графа лишь один наследник.

Взгляд слуги стал острым и подозрительным, он прищурился, точно пытался рассмотреть обман. Он попытался взмахнуть рукой, словно собираясь позвать гвардейцев, но не успел: Киллиан уже перехватил его запястье и встретился с ним взглядом.

— Тс-с, не спеши.

Такие пронзительные еще мгновение назад глаза слуги внезапно потускнели, а Киллиан, понизив голос, мягко прошептал:

— Скажем так: раньше я был дальним родственником, но недавно стал приемным сыном.

Разве это не слишком очевидная чушь? В доме, где и так есть наследник, вдруг появляется взрослый приемный сын – кто бы в это поверил?

— А… вот оно что.

Меня поразило столь ленивое, наскоро слепленное прикрытие, но слуга безропотно принял эту ахинею на веру и кивнул, будто все прояснилось. Эта способность Киллиана не переставала меня удивлять, сколько бы раз я ни была свидетелем ее применения.

— Так, значит, все в порядке?

— Да, личность подтверж… постойте. Если граф взял приемного сына, я бы непременно услышал об этом…

Похоже, он наконец почуял неладное: его взгляд метался, то проясняясь, то вновь становясь отрешенным. Но Киллиан и не думал обращать на это внимания и с ленивой улыбкой спросил:

— Как тебя зовут?

— Хьюберт Кингстон.

— Твое имя означает «чистое сердце».

— Так говорят.

— Вот как… и все же требовать чистоты сердца от существа, чья природа может быть только порочной, это уж слишком. – Киллиан с искренним сожалением цокнул языком и еще тише прошептал: – Что в этом толку? Дарить бесконечные желания и тут же приковывать цепями испытаний – ну не глупость ли?

— Я всю жизнь так и жил.

— Очень жаль.

— Черт… Я не мог… не мог иначе. Для такого ничтожества, как я, это предел…

Хьюберт стиснул зубы и пробормотал проклятия, будто сдерживая внезапно нахлынувшую ярость. Не знаю, что его так задело, но, казалось, он вновь переживал то время, когда от него требовали быть «чистым сердцем».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь