Онлайн книга «Алые ленты феникса»
|
Светлые волосы были расплетены и покрывалом лежали на воде. Сквозь прозрачную гладь видны острые плечи. Щеки и глаза горели. — А что, собственно, не так? Ты что, орал на меня сейчас?! Ты и голос подавать умеешь, оказывается! Он подошёл вплотную к бочке. Ри ошарашенно замерла, отстраняясь к другому краю. Но бочка была столь мала, что особо бежать некуда. — Пришёл поинтересоваться, откуда ты знаешь демонические приёмы? — голос его обволакивал подобно легкому пару, поднимающемуся от воды. — А ты откуда знаешь, что они демонические? — подозрительно сощурив глаза, ответила Ри и добавила: — Вообще-то, можно было поговорить, когда я выйду! — Да вся твоя одежда мокрая! Сколько мне ждать?! Дерзить мне вздумал?! «Ну всё! Я исчерпала его хрупкое терпение!» — запоздало подумала она. Он мгновенно положил руку на макушку Ри и затолкал ее с головой под воду.Сосчитав до десяти, отпустил. Ри вынырнула, мокрая, как курица, тяжело дыша. Волосы липли к лицу. Руками она сжимала ворот нательного халата, открывая рот, как рыба. — Ты будешь отвечать, мелкий демонёнок? Или мне окунать тебя тут всю ночь? Она закивала, пытаясь отдышаться. Аргументы «против» у нее кончились. — Я провёл детство в Бездне Низвержения. Там много первородных демонов! — выпалила она как на духу, встретив ошалевший взгляд князя. — Ты бы хоть что-нибудь поскромнее придумал, когда врёшь! — он опять погрузил ее под воду. Тут уж она сообразила придумать вариант попроще и, выныривая, заявила: — На Срединном Пути я видел этот приём на рынке! На рынке! Там демон обманывал зевак. — затараторила она, Ри любила купаться, но уж точно не нырять. Стихия воды ей претила, и когда она погружалась с головой, ощущала прелюдию к гибели. Такой ответ вполне удовлетворил Мин Ю. И он отпустил ее, брезгливо отряхивая намокший рукав. — Ещё раз выкинешь что-нибудь подобное на небесах, получишь лично от меня тридцать палок. Ты понял? — Ри закивала, погружаясь уже по нос. «Он мокрый, ей-богу, как девчонка». — подумал Мин Ю, удаляясь. Князь Чжи Мин Ю. — Увереннее держи меч! Да, вот так, плавно. Лей Хуа будто в танце кружил с Мао Ри. Их тренировочные мечи тонкой работы с небесного грушевого дерева скользили в воздухе в легких па. Время от времени они встречались в противостоянии, но вновь мягко расходились, ища новые возможности для атак. Полы белого ханьфу Ри эффектно разлетались, светлый длинный хвост, собранный простой деревянной шпилькой, метался в воздухе, повторяя движение мальчишки. Сражаясь, он представлял собой весьма умилительное зрелище. Его тканевые сапожки то упирались в плиты площадки, то ловко взлетали, минуя острие противника. Ри был ловок и очень изворотлив. Силы физической в нем было, что в девченке, но духовная сила плескала через край. Ей он и пользовался, замещая в полной мере свои слабости, даже в тренировочном бою, что не запрещалось. Движения наставника были плавными, направленными на обучение и поиск слабых мест ученика. Лей Хуа, прославленный генерал, а теперь действующий наставник, был в хорошей форме. Только легкая седина, выдавая его возраст, блестела в волосах серебряными нитями. Тренировка проходила свободно. Кто-то из учеников отдыхал на траве, любуясь схваткой, кто-то так же тренировался в поте лица. |