Онлайн книга «На ветру твоих желаний»
|
Я подняла глаза. Моя сестра Жу стояла с лицом близким к обмороку и одновременно с открытым от восхищения ртом. Старый лис уже присел на скамейку, видимо готовясь к долгому зрелищу. Вокруг столпились мимо проходящие лисички, глазея на Ханьшу, но «Каменный» так и остался каменным, не сводя с меня глаз и не замечая ничего вокруг. — Ханьшу тут становится неудобно, что-либо обсуждать. Я боялась, наши разговоры вот-вот могут выйти за рамки приличия или превратится в скандал. Чего доброго. — Давай пройдем в мою комнату. Сестричка Жу аж выдохнула со свистом. «Видимо этот вариант тоже был не из приличных. Как вообще себя вести! Теперь с мужчиной, который был свидетелем бог знает чего. Ох, получается какая-то тавтология. Ей Богу. Ну все!» Сам бог войны обвел довольно тяжёлым взглядом присутствующих и, схватив меня за руку, буквально потащил меня внутрь. — Ханьшу, ты это… Будь поаккуратнее, пожалуйста, я сейчас не очень живучая, — заверещала я, и он, спохватившись, отпустил меня, подхватив на руки, занес в комнату. Не понять какой силой закрыв дверь. «Ну теперь то все. Разговоров не избежать!» — Янь, я так скучал без тебя! — тут же заявил этот лгунишка, аккуратно опуская меня на кровать. Это дико смущало. Я заерзала садясь. Он был таким… Таким… в тот момент. Не могу даже словами объяснить. — Ханьшу, ты больше не мой браслет. Перестань себя вести так странно! Я посмотрела за его спину. Наверное, там весь лисий клан к двери ухом прилип. — Я поставил барьер. Никто ничего не услышит! — перехватил он мой взгляд. Конечно же, он мог по-прежнему угадывать мои мысли. Столько времени мы провели вместе, но в его жизни это лишь мгновение. — Янь, проси, что хочешь. Пока ты жива, я не покину тебя больше. «Вот тебе на! Что мне с ним делать?» Глава 46 Алое, расшитое драконами платье занесли на вешалке в мою спальню. Ткань этого дасюшань была настолько тонкой и многослойной, что, казалось, даже самый лёгкий ветерок мог запросто унести его в небо. — Оно точно такое же? — Да, совершенно точно. Такое, как у принцессы. — Безвкусица конечно но хорошо, что пышное, иначе сразу заметно. Посмотри на меня, какая я толстая. — Янь, я прошу тебя еще раз передумать. Я готов отдать тебе все, что ты хочешь. Готов принять твоего ребенка. Все, что ты хочешь. Я нахмурился, оглядывая этого статного обещающего мне лучшую жизнь мужчину. — Инь Шу, у меня мало времени. Все, чего я хочу, я тебе уже говорила. Мои чувства никак не изменяться. Ты очень хороший, но не… — Не Сюань? Что бы вообще понимаешь в мужчинах! Я посмотрела строго, как только смогла. И Инь Шу поостерегся продолжать. — Помоги мне лучше. Одеться. Лицо его вытянулось. — Давай! Лисичкам не обязательно знать, чем мы тут заняты. Он все еще не решался. — Ты мне только что обещал во всем помочь, пока я жива! — потребовала нагло. Тогда он аккуратно взял многослойные одежды и начал мне наконец-то помогать. Единственное, руки этого могущественного мужчины слегка дрожали. Больше ничем не показал он своего смятения. «Я не хочу знать ничего о его чувствах. Это слишком больно. Неудобно, невероятно странно и нелепо. Бог войны дрожит, прикасаясь к смертной.» Я села перед зеркалом, осматривая наши труды. Красные одежды оттеняли мою бледную кожу и снежные волосы. |