Онлайн книга «Грешник»
|
Одно лёгкое движение, почти незаметное проглаживание указательным пальцем по тыльной стороне, вызвало в ней огонек такой мимолётный, как будто крылья бабочки едва коснулись ее кожи. Она встала на свое место, чувствуя неладное. "В чем-то я провинилась? Нагнулась низко, подошла близко?" Времени на раздумья у не осталось, принц резко встал, поклонился гостям и принцессе, при этом с вызовом посмотрев ей в глаза, и вышел из зала. Принцесса Лей Си вынула серебряную шпильку из волос в форме диковинной рыбы и кинула в стену. — Да как он смеет, показывать мне свои отношения, к какой-то служанке у всех на виду. Нет! Ты это видела? — обращалась она к своей служанке. Разъяряясь ещё больше. — Возможно это была случайность, успокаивала ее старшая служанка. Она была в годах с седыми прядями на висках. — Хао, думаешь я должна это терпеть?! Взвивалась она. — Ваше высочество, ваш отец тяжело болен, вы сами знаете как необходим империи южного моря этот союз. Да и посмотрите, какой принц, разве видели вы раньше такого красивого мужчину? Возможно, он был не совсем доволен, браком, как и вы вначале, и захотел вас уколоть. Надо быть умнее, и терпеливее, что бы получить самое лучшее! — Ты права, принц так хорош, что дыхание мое чуть не остановилось, и даже коленки подогнулись когда садилась на подушки, Хао, я не могла поверить моему счастью, мне подумалось я влюбилась с первого взгляда. Но у него, такой тяжёлый взор. Помнишь нас предупреждали, что у принца вздорный характер. Возможно ты и права, нужно просто примериться с ним, что бы заполучить. — остановилась от разбрасывания вещей принцесса. — Да, ваше величество, просто возьмите дело в свои изящные руки, как может какая-то низкопробная служанка смутить, Вас! — присела в поклоне старуха. 9 глава Спустя неделю, принцесса решила нанести визит принцу, и Мей Ли бегала, как ошпаренная, готовя вечернюю беседку для обрученных. Принц сказал, подать просто чай и каких нибудь пирожных. Тетушка Хо конечно постаралась и сделала миндальное печенье с лепестками розы, самое вкусное лакомство солнечного королевства. Выглядели они божественно красиво. Мей Ли не могла налюбоваться, на это произведение кулинарного искусства, пока несла их. Когда она пришла с чаем, принц уже сидел у стола, слегка отклонившись назад, задумчиво смотря на небо. Его безукоризненное лицо, скучало. Мей Ли даже стало весело, от его, такого мальчишеского поведения. Чай только успел завариться и набрать пикантность, принцесса с двумя служанками, вошла во двор. Служанки остались ждать у входа, она же, смело с ее нагловатым величием, вошла в беседку, и села. Её лёгкое, голубое с серебряной вышивкой ханьфу, заструилось, спадая на пол. Красивое, но заостренное от худобы лицо, было слегка наклонено. — Ваше высочество может, мы сможем называть друг друга по имени, могу я обращаться к вам просто Юй Лун? Принц показалось, даже поморщился. — Ваши желания столь стремительны, принцесса. Вы даже отважились первой нанести мне визит, сегодня. — дразнил ее принц, разглядывая чашки для чая. Мей Ли дождавшись разрешения налила чай в пиалы, но видя жест принца не уходить встала с его стороны смотря в пол. Принцесса конечно заметила этот факт, но виду не подала. — Я не люблю долгих отлагательств, и смею действовать прямо и не лукавить. Такой уж у меня характер, я привыкла брать ответственность, быть старшей из принцесс. — чуть более, чем положено, гордо, заявила она. |