Онлайн книга «Грешник»
|
— Демон, ты обдумал свое желание? — Инь Лань ещё больше помрачнел, она звала его, только так. Не услышав ответ, она отвлеклась смотря в зеркало. — У меня вся прическа вчера испортилась, помоги мне, пожалуйста, ну, пожалуйста, что ты такой хмурый с утра? Болит голова? — она смотрела на него своими невинными звёздными глазами. "Ещё как болит, от тебя! Она это специально? Издевается над ним, нет не может быть, она бы не стала так делать, глупая, просто глупая." качал он головой. Видя, что Богиня уже устроилась за туалетным столиком, он подошёл сзади и достал с сумки не так давно, купленный на рынке деревянный гребень. У Инь Ланя тоже были длинные волосы, он умел их заплетать, правда в женских причёсках не сильно разбирался, плел ей каждый раз тугую косу ото лба, как себе. Это нисколько не смущало Богиню и она бесконечно его хвалила. Молодой демон каждый раз волновался прикасаясь к её волосам, это было против правил, но ее просьбы не исполнить он не мог, клятва данная им Шуй Ху, призывала его подчиняться приказам Богини. Он немного постоял, не в силах начать, воспоминания вчерашних событий нахлынули жаркой волной, ее маленькая ножка в его руке. Мей Ли вся млела, когда он расчесывал ей волосы и заплетал, прядь за прядью тактично и осторожно. Она садилась закрывая глаза, расслаблялась, ей казалось, что она снова совсем малышка с отцом в сливовых садах, демон был так аккуратен, что она почти засыпала к концу процедуры. Инь Лань же наоборот, видя ее отражение в зеркале, опущенные ресницы, расслабленное лицо, полуулыбку на губах, все сильнее входил в волнение и руки его начинали дрожать, напряжение росло. Длинные пряди волос были такими мягкими, аромат цветущей сливы дурманил его доходя до самого нутра, живот сдавливало в районе нижнего ядра, казалось если бы волосы девушки были хоть на одну цунь* (мера измерения равная 3.3 см.)длиннее, он бы уже начал стонать от наслаждения. Когда он закончил и отпустил косу, изо всех сил сжал руками спинку стула, приходя в себя. Дыхание его сбилось и никак же желало восстанавливаться, скорее всего, если он ещё раз заплетет ее волосы уже не сможет сдержаться. "Лучше бы ей беречь прическу, хотя бы пару дней" 38 глава Мой двор окружилиДеревья высокой стеной, Но тяжко вздыхаюЯ лишь перед сливой одной. Ты спросишь меня, В чем причина печали моей: Под снегом цветы ееКажутся яшмы нежней. Плодам ее спелымРоса не бывает страшна, Колышутся ветви ее, Когда наступает весна. Но эти же ветвиПоникнут в морозные дни: Цветы их прекрасны, Но недолговечны они.* *(Стихотворение Бао Чжао "Опадают цветы сливы Мей") — Бей Лин, ты что издеваешься! раздался крик Юй Луна такой мощи, что казалось стены демонического дворца сотряслись. Актеры на импровизированной сцене застыли в немом ужасе, и это был их лучший образ за вечер. Бей Лин, как ни в чем не бывал сидел прямо тут, рядом с другом, делая абсолютно невинный вид. — А я что, я то тут причем, ты же хотел мирских развлечений, — вскинул он руку показывая на актеров, было видно, что он еле сдерживает смех. Юй Лун с психом встал опрокидывая чайник с вином, служанка демоница сделала вид, что превратилась в тень и юркнула прочь с залы. — Ты, ты это специально, какого демона, они тут мне стихи про сливу читают? — язык его чуть заплетался, Юйлун тыкал пальцем в грудь друга. |