Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»
|
— Так ты намекаешь, что это мой отец виноват? — вкрадчиво поинтересовался граф. — Нет! — быстро исправилась я. — Но если у нас будет магпечка, булочки будут печься быстрее и качественнее. И с ее помощью можно распределять силу заклинания… Благодаря ей больше не будет никаких эпидемий хихиканья! Дайте нам всего неделю, и мы покажем совсем другие результаты! Гарт за спиной издал сдавленный звук. Как маг-повар, он прекрасно понимал, что я здорово преувеличила. Магпечки магпечками, но главным компонентом успеха все-таки оставался сам кондитер. А у нас, прямо скажем, выдающихся талантов в кафе не было. Райатт несколько мгновений смотрел на меня, как будто примеривался: целиком сожрать или все-таки на куски порубить сначала. Даже у Пирожка взгляд был ласковее. — Семь дней, — вынес граф вердикт. — И никакой магпечки. Если за это время вам удастся впечатлить хотя бы мою собаку, я подумаю, не оставить ли ваше кафе жить. В противном случае на восьмой день я пришлю людей, чтобы они забили вход досками, и помещение будет выставлено на продажу. И он покинул «Сладкое волшебство», не попрощавшись. А за ним вышел пес, который напоследок окинул нас кровожадным взглядом, будто обещая ужасную расправу в случае неудачи. * * * Дорогие читатели! Если хотите знать, что будет дальше, пожалуйста, добавьте книгу в библиотеку. Так вы точно не потеряете эту историю. А если вы потом напишете пару добрых слов в комментариях, я буду очень-очень рада! Глава 2. Несса Едва из поля зрения исчез черный камзол, Гарт сразу же завопил: — Ты свихнулась, Несса? В детстве с сеновала упала и головой ударилась? Что мы сможем сделать за неделю без печки и магических ингредиентов? — Спокойно! — осадил его шеф, за что я была ему благодарна. Меня будто выпили досуха всего за минуту разговора с графом, никаких сил спорить с врединой магом-поваром не осталось. — Несса молодец. Она единственная осмелилась возражать его сиятельству. — А толку-то? Только нашу смерть отсрочила! — Нет, ну наверняка же есть что-то, что получится изменить за неделю, — заметила Франни. Она всегда старалась видеть во всем хорошее. — Я объясню мужу, что у нас кризис, попрошу бабушек присмотреть за детьми. И все семь суток смогу хоть ночами в кафе проводить. — Это не выход, милая, — покачал головой шеф. — Дети никуда не денутся, и тебе скоро опять станет некогда. Граф посмотрит на нас еще неделю, поймет, что мы вернулись туда, откуда начинали, и все-таки нас прикроет. — Ну не сдаваться же нам прям так сразу! — вступила в спор Минни. — Я тут уже год работаю и не хочу никуда уходить. Что, кто-то хочет? Мы, успевшие встать в круг, посмотрели друг на друга. Пусть у каждого были свои причины, но мы все любили «Сладкое волшебство» и не желали, чтобы оно закрылось. — Давайте подумаем, — шеф стянул колпак — символ своей власти в «Волшебстве» — с седых волос и посмотрел на большие механические часы, стоявшие на полке шкафчика. — У нас еще десять минут до открытия. — Будто к нам каждое утро очереди выстраиваются, — буркнул Гарт. — А чья это вина? — не выдержала я. — Кто у нас единственный маг-повар, а? Он уже выпятил грудь и раскрыл рот, чтобы выдать мне какую-нибудь гадость, но нас перебил шеф. — Тише, милые, тише! У нас же не детский сад, а почтенное заведение с долгой историей. Все виноваты. И я тоже, — примирительно сказал он. — Упадок «Волшебства» начался задолго до того, как я стал главным поваром, но при мне стало только хуже, и пять лет войны в колониях мне не оправдание. |