Книга (не)правильная истинная для ледяного дракона, страница 48 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не)правильная истинная для ледяного дракона»

📃 Cтраница 48

Ранение

Я не успела даже сообразить, что к чему.

Просто меня вдруг сбили с ног, и я оказалась на полу, накрытая мускулистым телом Арвида. При этом падение мне заботливо смягчили два огромных белоснежных крыла, заключившие меня в своеобразный кокон.

— Ты цела? — хрипло спросил Арвид.

От меня не укрылась гримаса боли, на мгновение исказившая его лицо.

— Да, — судорожно сглотнув, коротко кивнула я.

— Арвид? — на шум из своей спальни показался Адэйр. — Что случилось?

— Покушение случилось, вот что, — зло бросил ему тот через плечо.

— Арвид! — испуганно воскликнул Адэйр, когда подошёл ближе и, наконец, разглядел своего императора. — Твоя спина!..

— Пригласи целителя ко мне в покои, — распорядился Арвид ледяным голосом, медленно, с заметной тяжестью поднимаясь на ноги. — И начальника стражи позови.

Когда он повернулся ко мне спиной, вопль ужаса застрял у меня в горле.

Белоснежная рубашка на спине была вся пропитана кровью, а кожистые крылья в верхней трети, ближе к основанию, оказались опалены и покрыты зловещими волдырями как при ожоге второй степени.

Как Арвид вообще при таких ранах может спокойно стоять на ногах и отдавать какие-то распоряжения?

Это просто уму непостижимо!

А вот Адэйра такое поведение, похоже, нисколько не удивило.

Он тут же развёл бурную деятельность.

Первым делом он принёс Арвиду какой-то небольшой флакон из фиолетового стекла и заставил выпить.

— Пей, — велел ему Адэйр строгим голосом. — Нечего тут корчить из себя неуязвимого героя.

И только после того, как Арвид с тихим смешком подчинился, Адэйр отправился выполнять его поручение.

— Ты точно не пострадала? — переведя на меня цепкий взгляд, спросил Арвид.

— Точно, — заверила я его. — Всё благодаря вам.

Арвид недовольно скривился.

— Из-за меня ты оказалась в таком положении, — мрачно заметил он и уточнил: — Из-за моего недосмотра. Но я это исправлю.

Это было сказано таким тоном, что мне стало даже немного жаль тех идиотов (а скорее идиоток), которые организовали это покушение — им явно придётся несладко.

— Я могу чем-то помочь? — обеспокоенно спросила я, поглядывая на окровавленную спину Арвида.

— Сейчас вернётся Адэйр и проводит тебя к Альмире, — ответил он. — Никуда оттуда не выходи, пока я не разрешу. И Альмиру не выпускай.

— Хорошо, — покорно кивнула я.

У меня даже не возникло мысли о том, чтобы начать спорить и возражать.

Адэйр вернулся спустя минут пять и привёл с собой невысокого пухленького старичка с встревоженными бледно-голубыми глазами и рослого широкоплечего мужчину в тяжёлых латных доспехах.

— Отведи Алису к Альмире, — велел Арвид Адэйру. — Здесь я разберусь сам.

Адэйр коротко кивнул и, взяв меня под локоть, осторожно вывел из комнаты.

— Вы не пострадали? — с тревогой уточнил он.

— Нет, — покачала я головой. — Арвид принял на себя весь удар.

Адэйр скривился.

— Всё-таки связь истинной пары — страшная вещь, — отметил он. — Даже если её упорно отрицаешь.

Мне нечего было на это сказать.

Адэйр проводил меня до самых покоев Альмиры и предупредил, что удвоит стражу. А заодно попросил никого постороннего в комнату не впускать.

— Разумеется, — заверила я его. — Я не стала бы рисковать жизнью и здоровьем принцессы.

Чтобы не тревожить Альмиру своим внезапным появлением, я не стала проходить в спальню, а осталась в гостиной, умостившись на удобном диванчике.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь