Онлайн книга «(не)правильная истинная для ледяного дракона»
|
Император послал в его сторону убийственный взгляд, прежде чем снова повернулся ко мне. — Это ничего не меняет, — твёрдо заявил он. — Ну, не меняет, так не меняет, — пожала я плечами. — И что дальше? — Что дальше? — нахмурившись, переспросил император. — Ну, насколько я поняла, какие-то ваши Высшие силы притащили меня в этот мир. Вы меня своей истинной парой признавать отказываетесь. Да и я не горю желанием здесь оставаться. Так, быть может, вы провернёте ещё какой-нибудь ритуал и просто вернёте меня назад? Я буду вам за это премного благодарна. Император недовольно поджал губы и вновь повернулся к Адэйру. Но тот поспешно вскинул руки, мол, он ему тут не помощник. — Мне такие ритуалы неизвестны, — заявил он. — Ну, так найди их! — рыкнул на него император. — Мне она — раздражённый кивок в мою сторону, — здесь не нужна. — Я посмотрю, что можно с этим сделать, — почтительно склонив голову, ответил Адэйр. — Однако пока госпожу Алису нужно где-то разместить. Не может же она оставаться в темнице. А он мне начинает нравиться. Этакий добрый дедушка, которому приходится нянчиться с очень капризным великовозрастным внучком. — Делай, что хочешь, но чтобы глаза мои её не видели, — ответил император. — Я могу разместить её в своей башне, — предложил Адэйр. — Да хоть в хлеву. — В хлеву не надо! — несколько бесцеремонно встряла я в их разговор. — У вас и в замке-то не особо тепло, а в хлеву я превращусь в ледяную статую имени себя. Император наградил меня очередным испепеляющим взглядом, от которого у меня по спине пробежал целый табун мурашек. — Тебе вообще не известно такое понятие, как манеры? — холодно спросил он. — Не-а, — преувеличено радостно ответила я. — А что это? И невинно так захлопала ресницами, изображая дурочку. Адэйр издал забавный звук — нечто среднее между смешком и хрюканьем, — но под убийственным взглядом императора поспешно придал своему лицу серьёзное выражение. — Ни о чём не беспокойтесь, Ваше Величество, — успокаивающе проговорил он, направляясь в мою сторону. — Я обо всём позабочусь. — Я рассчитываю на тебя, Адэйр. Адэйр взял меня за руку и решительно утянул за собой в сторону выхода из тронного зала. — Вы, правда, поможете мне вернуться домой? — с надеждой спросила я, как только мы вышли в коридор и за нами закрылись массивные двустворчатые двери. — Я очень постараюсь, — заверил меня Адэйр. — Но многое будет зависеть от вас. Ну, а пока. Он резко остановился и окинул меня быстрым взглядом. После чего сделал несколько пасов руками у меня над головой. В эту же секунду по мне прошёлся порыв тёплого воздуха, моментально высушивая одежду и обувь. — Спасибо, — с блаженной улыбкой поблагодарила я Адэйра. Как это здорово, снова быть сухой! — Не за что, — улыбнулся он мне в ответ. — Идёмте. Впереди нас ждёт много работы. — Какой работы? — удивилась я. — В первую очередь, нужно вас хорошенько спрятать, — объяснил Адэйр. — Потому что не пройдёт и пары часов, как все в замке будут знать, что у Его Величества появилась истинная пара. И очень многим это ой как не понравится. Так что если вы не хотите случайно напороться спиной на копье, будете делать так, как я скажу. |