Онлайн книга «(не)правильная истинная для ледяного дракона»
|
Словно прекрасно поняв, что именно я сказала, Баярд громко гавкнул, радостно виляя хвостом. Арвид сначала внимательно посмотрел на меня, потом покосился на своего фамильяра, после чего обречённо вздохнул. — Хорошо, — сдался он. А когда у меня на лице расплылась счастливая улыбка, добавил обманчиво строгим голосом: — Но ухаживать за ним вы с Альмирой будете сами! — Не вопрос, — заверила я его бодрым голосом. — Ну, так что, идём? Альмира там наверняка места от беспокойства не находит. Арвид пренебрежительно фыркнул и решительно взял меня за руку. В этот момент случилось сразу две вещи: кольцо на моём указательном пальце вспыхнула фиолетовым цветом, и в том углу, где лежал щенок, с громким скрежетом открылась потайная дверь. Имя — Стой здесь, — сухо велел мне Арвид и решительно двинулся в сторону новой двери. Однако я тут же ухватила его за руку, не дав ступить и шагу. — А вот давайте, Ваше Величество, вы один туда не пойдёте? — я нервно покосилась в сторону очередного тайного прохода. — Мало ли, что там может быть спрятано. Вдруг ваш досточтимый предок там ловушки понаставил? От меня, сами понимаете, в случае чего пользы вообще никакой не будет. Так что предлагаю придерживаться первоначального плана. Вы доставите меня наверх, а потом уже возьмёте с собой парочку верных людей и всё тут нормально исследуете. — Потом эта дверь может не открыться, — резонно возразил Арвид. Я тяжело вздохнула и укоризненно посмотрела на него. — Ну, подоприте её чем-нибудь. Да хотя бы одним из сундуков! — Дельная мысль, — кивнул он. Не без труда оторвав от пола один из намертво вмёрзших в него сундуков, Арвид перенёс его к потайной двери и с громким «бум» поставил прямо в проходе. После чего с невозмутимым видом вернулся ко мне. На поверхность мы выбрались без особого труда. Дойдя до дырки, в которую я провалилась, Арвид без всяких церемоний подхватил меня на руки вместе с щенком, пригревшимся у меня на груди, и, распахнув огромные белоснежные крылья, резко взмыл вверх. Пара мгновений, и мы уже были на поверхности, где нас ждала взволнованная Альмира. — Ты нашёл её! — радостно воскликнула она. Щенок, потревоженный её криком, возмущённо тявкнул, и принцесса замерла в изумлении. — Да, Его Величество меня нашёл, — с улыбкой кивнула я. — А я нашла кое-кого другого. Арвид весело хмыкнул и осторожно поставил меня на ноги. Альмира тут же подошла ко мне и со смесью удивления и восхищения уставилась на крошечный чёрный комочек, спокойно помещавшийся у меня в ладонях. — Подойдёт тебе такой фамильяр? — спросила я, протягивая малыша Альмире. Та нежно погладила его по голове, не рискуя пока взять в руки. А затем вопросительно посмотрела на отца. — Я, правда, могу оставить его себе? — с надеждой спросила она. — Правда, — кивнул тот. — Но заботиться о нём будешь сама, никто из слуг тебе в этом помогать не станет. — Спасибо! Альмира бросилась к отцу и крепко обняла его за талию, за что была награждена снисходительным смешком и ласковым поглаживанием по голове. — Алису благодари, она нашла это чудо и уговорила меня отдать его тебе. — Спасибо, Алиса! Альмира вернулась ко мне, буквально сияя от счастья. — Пойдём, — поманила я её за собой. — Подыщем для малыша подходящее место. И тут рядом со мной буквально из воздуха материализовалась беспокойная мамаша этого мехового комочка. |