Онлайн книга «Сделка с драконом. Мачеха поневоле»
|
Он сделал паузу, и его взгляд стал тяжелым, как могильная плита. — Если я узнаю, что ты задумала какую-то пакость и предашь нашу семью... – он понизил голос до едва слышного рыка, – я лично прослежу, чтобы твоя смерть была долгой. И ледяной. Поняла меня? Я посмотрела на его волевой подбородок, жесткую складку у губ... и почувствовала, как по телу прокатилась очередная волна. Боже, какой же он невыносимый брутал. Тиран, деспот и отморозок в буквальном смысле слова. И какой же он, чёрт возьми, невероятный. У меня внутри всё вибрировало от этого дикого сочетания опасности и влечения. — Я всё поняла, Кайлэн, – ответила я, возвращая себе маску скучающего безразличия. – Можешь не повторяться, у меня отличная память. А теперь, если ты закончил свои драматические угрозы, нам пора. У меня ещё куча дел. Я развернулась, не дожидаясь его ответа, и властно потянула Айлин за собой. Девочка семенила рядом, всё еще оглядываясь на отца, но я не давала ей остановиться. — Элисса! – мой голос разнесся под сводами холла, заставив прятавшихся по углам слуг подпрыгнуть. – Ты ещё здесь? Живо неси вещи леди Айлин! И скажи этим бездельникам на кухне, чтобы немедленно подавали обед. Если я увижу на столе хоть один кусок чёрствого хлеба или холодный жир вместо супа, я велю высечь повара на конюшне! Мне нужен нормальный качественный суп, а не та бурда, которой вы обычно кормите скотину! И чтобы камины топили так, будто мы ждём приезда императора, ясно? Служанка, бледная как полотно, закивала так часто, что я испугалась за её шею, и умчалась исполнять приказания. Я шла по коридору, чувствуя на себе тяжёлый, изучающий взгляд Кайлэна. Он не ушёл. Так и стоял там, в центре холла, среди инея и теней, и смотрел нам вслед. Я знала, что муж озадачен моим поведением. Сейчас он пытался соотнести ту Ирму, которую знал – жадную, истеричную и злую, – с той женщиной, которая только что нагло потребовала тепла для его дочери. И это было хорошо. Пусть ищет подвох и сомневается. Пока он занят разгадыванием моих мотивов, у меня есть время, чтобы укрепить свои позиции. «Первый раунд остался за мной, – думала я, сжимая в руке край своего платья. – Девочка спасена из башни, маска стервы не сорвана, а дракон... заинтригован». Дорогие читатели! Приглашаем в новинку литмоба: Глава 6. Проверка на «прочность» Я как раз заканчивала инспекцию гардеробной, когда в дверь спальни постучали. Два коротких, сухих удара, после которых створка тут же распахнулась, даже не дожидаясь моего «войдите». Типично драконья манера: «я здесь хозяин, и предупреждаю о своём появлении исключительно из вежливости». Я замерла посреди комнаты, не успев даже схватить халат. Потому что на мне было только то, что я нашла в ворохе шелка, кружев и прочих дамских штучек, которыми была забита гардеробная Ирмы. Пеньюар. Настоящий, бледно-голубой, почти прозрачный, расшитый серебряной нитью. Он струился по плечам, ниспадал лёгкими волнами, и, кажется, скрывал ровно столько, сколько нужно, чтобы окончательно потерять рассудок любому мужчине, который на это посмотрит. В том числе и мужчине-дракону, который сейчас стоял в дверях моей спальни. Кайлэн вошёл и замер. Его взгляд метнулся ко мне, и я увидела, как на мгновение в его глазах что-то полыхнуло. Тот самый синий свет, который я уже заметила в холле, когда он злился. Вот только сейчас это был точно не гнев. Это было что-то другое, более глубокое и опасное. |