Книга Бывшая жена дракона. Целительница-попаданка, страница 17 – Нина Новак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Целительница-попаданка»

📃 Cтраница 17

— Муж позволит мне уехать за Стену без скандала? – интересуюсь я и свекровь поджимает губы.

— Это не смешно, Лу. Хватит играть.

Свекровь обращается ко мне как к дурочке, которой вздумалось убиться о Дикие земли.

А я уже все решила. В той, прошлой, жизни я не добилась ничего. Потому что постоянно не было денег, потому что меня на старте крупно подставили, из-за чего я в тридцать четыре года осталась на скамейке запасных.

Десять лет я работала медсестрой, хотя могла получить больше.

— Мы не договоримся, – отвечаю с сожалением.

И в этот момент доброжелательное лицо свекрови меняется, делается хищным.

— Ты меня утомила, Лу.

— Прощайте.

Но я не успеваю коснуться ручки дверцы – неизвестная женщина кидается на меня и, задрав рукав пальто, вонзает в руку артефакт – этакий крупный цилиндр, заканчивающийся шприцом. Такая штука стоит как крыло самолета, но дает почти мгновенный результат.

— Да вы с ума сошли!

— Одну минуту, Лу, и можешь бежать губить себя дальше, – прерывает меня свекровь.

Боги, ее жизненные ценности железны – не можешь остаться женой, иди в любовницы, ведь главное это теплый дом и тряпки.

— Леди не девственница, – равнодушно отчитывается женщина – довольно дородная и физически сильная, иначе как бы она так легко справилась со мной.

Леди Шафар вздрагивает. Не ожидала она такой подлости от Лу. Потом она кисло улыбается, но глаза сулят мне страшные кары.

— Леди Луиза Шафар была беременна и потеряла ребенка, – продолжает женщина. – Остались магические следы. Это произошло на первом месяце.

Что? Что она сказала?

Слова не сразу укладываются в голове. Но ничего подобного не было в воспоминаниях Лу. Значит, беременность произошла значительно раньше?

Рука инстинктивно ложится на живот. Там пусто. Плоско. Но где-то глубоко внутри – боль. Не физическая, а какая-то первобытная, животная боль утраты.

Будто тело вспомнило то, что разум забыл.

— Лу? – голос свекрови доносится откуда-то издалека.

Я поднимаю на нее глаза. Но лица ее не вижу – перед внутренним взором встает генерал Авир. Его ярость. Его цинизм.

Боги. Лу потеряла его ребенка?

А свекровь тем временем пребывает в полном шоке. Она оскорблена и на грани бешенства.

— Спасибо, – обращается она к женщине-целительнице. – Такое случается с замужними леди. А теперь покиньте нас. Но артефакт оставьте.

Женщина кивает и оставляет артефакт на сидении. Я знаю, как работают эти штуки — проходила курс по магической диагностике.

Анализатор считывает не только состав крови, но и магическую матрицу тела. Каждое событие оставляет след в крови: травмы, болезни, зачатия…

Женщина выскальзывает из экипажа, оставляя нас с леди Шафар наедине.

— Как такое могло случиться, Лу? – спрашивает свекровь с надломом в голосе.

— Встретимся в суде, леди Шафар, – произношу я, поскольку объясняться не собираюсь. Мне и так сейчас слишком тяжело и больно сейчас.

— Ты неблагодарная…

Она взмахивает рукой, чтобы отвесить мне пощечину, но я перехватываю ее за запястье.

— Это я неблагодарная? Почему погибли мои родители, леди Шафар? Может быть, у вас есть ответ? – слова вырываются злым потоком.

Она испуганно замирает, ее рука слабеет в моем захвате.

— Лу, ты думаешь, что это Юс? Нет, нет… Они погибли сами, девочка. Клянусь тебе. Юсу не была выгодна смерть твоих родителей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь