Онлайн книга «Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание»
|
— Я — хозяйка «Дома огненных цветов», — заметила я. — И если мы говорим об одном и том же Говарде, то, да, он был моим постоянным клиентом. И в день своей смерти тоже посещал меня. Эмбер вскочила из-за стола, точно ошпаренная, замахнулась и влепила мне звонкую пощёчину — щёку обожгла резкая боль, но я даже не дрогнула, продолжая спокойно смотреть в лицо женщине. — Полегчало? — поинтересовалась я вежливо. — Если нет, можете ударить ещё раз, мне не жалко. Краем глаза я заметила, как напрягся Дэйк, однако даже не попытался защитить от нападения, только сверлил меня пристальным взглядом. Второго удара не последовало. Вместо этого Эмбер закрыла ладонями лицо и горько зарыдала. — Зачем? Зачем он к вам ходил? — сокрушалась она. — Ну, потянуло его на молоденьких, так пошёл бы к обычным проституткам! Хоть живым бы остался… Я предпочла никак не комментировать это, прекрасно понимая, что любой своей ремаркой сделаю только хуже. Горе этой женщины слишком свежо, сейчас она не в состоянии воспринимать чьи-либо слова. И уж тем более не станет слушать суккуба, которого винит в смерти мужа. Тут Джуна как раз вовремя принесла медный поднос с тремя чашками кофе, и я поднялась, чтобы помочь ей расставить посуду на столе. — Может всё-таки коньячку? — заметив состояние Эмбер, предложила старушка. — Или вишнёвой настойки? У меня есть чудесная настойка в подсобке, сама делала вот этими самыми руками, — словно в доказательство она показала собственные морщинистые ладони с узловатыми пальцами. Эмбер ничего не ответила, лишь продолжила жалобно всхлипывать. Тогда Джуна осторожно взяла её под локоть и уволокла за собой, вполголоса болтая о всякой ерунде. — Уже пришли результаты вскрытия Говарда, и в его смерти действительно виноват суккуб, или Вилмар просто так навешал лапши на уши безутешной вдове? — мрачно спросила я, прямо взглянув в глаза Дэйка. Тот вместо ответа протянул ладонь и мягко провёл кончиками пальцев по моей пострадавшей щеке — я ощутила нежное покалывание лечебной магии, полностью избавившей меня даже от намёка на боль. — Спасибо, — с улыбкой поблагодарила я охотника. — Это было мило с твоей стороны. — Я не видел экспертизу по господину Хансену, но уверен, если бы там было написано, что смерть наступила в результате полного энергетического истощения, Вилмар сразу бы тебя задержал по подозрению в убийстве. — Значит, всё-таки мутит воду, — хмыкнула я, взяла чашку с кофе и сделала небольшой глоток. — Его настойчивость начинает надоедать. — Я поговорю с ним. — Не нужно, — покачала я головой. — Сама с ним поговорю. — Если ты на него нападёшь, точно окажешься под замком, — напомнил Дэйк флегматично. — Неприятность эту мы переживём, — пропела я строчку из известной детской песенки. Дэйк весело фыркнул, отсалютовал мне чашкой с кофе и сделал осторожный глоток. Я замерла, пристально вглядываясь в его лицо, и была вознаграждена крохотной улыбкой, на мгновение промелькнувшей на губах мужчины. — Действительно вкусно, — признал Дэйк. — А я ведь говорила! — рассмеялась я. — Давай почаще выбираться куда-нибудь не по работе, и я научу тебя наслаждаться жизнью. Дэйк наградил меня каким-то странным взглядом, значение которого я не смогла интерпретировать, после чего совершенно серьёзно заявил: |