Книга Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание, страница 91 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание»

📃 Cтраница 91

Я судорожно сглотнула. Нет, в Дэйке я была уверена. Он опытный охотник, умелый воин и сильный маг. А противостоит ему лишь одна злобная призрачная задница и бездушная тушка, этим самым призраком управляемая.

Кажется, проблем возникнуть с этой парочкой у Дэйка не должно. Только вот не стоит сбрасывать со счетов крысу, притащившую меня сюда и поставляющую призраку детей. Вдруг он придёт на помощь своему патрону?

Дальше тянулись минуты мучительного ожидания. Призрак молчал, и я даже не была уверена, что он всё ещё находится со мной в одной комнате. Да даже если бы и был. Любезничать с ним я точно была не намерена.

Внезапно гнетущую тишину нарушил звук шагов… явно принадлежавший двоим. Я встрепенулась и опасливо покосилась в сторону двери.

«Неужели безлицый так быстро смог схватить Дэйка? — удивилась я. — Невозможно! — и тут моё сердце пропустило удар от догадки: — Если только его сюда не заманили мной».

Дверь в зал распахнулась, и первым вошёл уже знакомый мне безлицый. А следом за ним, без тени опасения или настороженности, порог переступил Аластан.

И тут у меня в голове весь пазл сложился.

— Какая же ты мразь, — глядя в глаза другу (теперь, очевидно, бывшему), проговорила я. — Не зря Дэйк тебе не доверял. Я-то его параноиком посчитала, а он, оказывается, просто намного лучше меня разбирается в людях.

— Зачем она здесь? — полностью проигнорировав мои слова, спросил Аластан, глядя куда-то в тёмный угол позади моей клетки.

— Мне нужна моя книга! — категорично заявил призрак. — И она мне её достанет.

— Каким-таким волшебным образом, если ты ей магию заблокировал? — флегматично уточнил Аластан, оказавшийся поразительно наблюдательным, раз не просто заметил раны на моих руках, но ещё и понял их назначение.

— А если оставить силы при ней, она мне тут всё разнесёт! Нет уж, пусть посидит без сил, так безопасней.

— Ладно, — на лице Аластана не дрогнул ни единый мускул. — Зачем ты меня вообще позвал?

— Мне нужен её охотник.

— Исключено, — категорично отрезал Аластан. — Дэйк мне набьёт морду, его — кивок в сторону безлицего, — порубит на кусочки, а тебя изгонит.

— А ты у нас что, настолько беспомощный, что не сможешь справиться с одним единственным охотником? — возмутился призрак. — Не пытайся казаться тупее, чем ты есть на самом деле. Мне нужен этот твой Дэйк. И ты должен мне его привести.

Аластан равнодушно пожал плечами.

— Как скажешь. Я приведу тебе Дэйка. Но потом не говори, что я тебя не предупреждал.

Не то чем кажется

Получив распоряжение призрака, — имени которого я, хоть убей, всё никак не могла вспомнить, — Аластан тут же отправился его исполнять.

Потянулись минуты ожидания.

Я не представляла, как мы с Дэйком будем выпутываться из этой ситуации. Я без магии и заперта в клетке, а, следовательно, фактически беззащитна. И Дэйк точно не станет рисковать моей жизнью.

Мои раздумья прервал оглушительный взрыв, раздавшийся где-то сверху. Я запрокинула голову и пристально вгляделась в потолок — на нём не было ни единой трещины.

— Похоже, к вам опять пожаловали гости, — не удержалась я от ехидного замечания, обращаясь к призраку. — Как в старые добрые времена. Только теперь вместо вил и факелов — динамит.

Призрак, видимо, посчитал ниже своего достоинства отвечать мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь