Онлайн книга «Пышка. Похищенная для кавказца»
|
Я тихо говорю самому себе: — Это всего лишь похоть. Ничего больше. Как только я возьму женой Салтанат, как только стану первым у правильной, чистой жены, похоть ослабнет! Но даже произнося эти слова, легче не становится. Стеша уже проникла мне под кожу. И я не знаю, как от неё избавиться. Глава 12 Стеша Я мою посуду уже третий раз за утро — мне всё время подкидывают грязные чашки, и посудомойку кто-то нарочно сломал! Внезапно во дворе раздаётся шум машины. Громкий, уверенный сигнал. Потом голоса — возбуждённые, радостные женские голоса. Сердце неприятно сжимается. Я вытираю руки о полотенце, и выхожу на крыльцо. Во дворе стоит дорогой чёрный джип. Из него выходит Магомед — прямой, как всегда, с каменным лицом, но разодетый в очень дорогой костюм. А следом за ним — она. Сразу понимаю, кто это. Салтанат. Та, о которой было так много разговоров. Стройная, как кипарис, с длинными чёрными волосами, которые блестят на солнце. Лицо идеальное: тонкие черты, большие карие глаза, скромная, но дорогая одежда. Она выглядит именно так, как должна выглядеть «правильная» невеста в этом доме. Покорная. Красивая. Лёгкая. Тонкая. Магомед берёт её за руку и помогает выйти, долго держит её ладонь в своей руке. Этот жест — маленький, но такой собственнический — бьёт меня прямо под дых. В нём много нежности. Вокруг сразу собирается вся женская часть семьи. Тётушка Фатима сияет, как будто ей подарили золотой браслет. Алия бросается к Салтанат с радостным визгом и обнимает её, как родную сестру. — Наконец-то! — громко говорит Алия, глядя в мою сторону. — Настоящая хозяйка приехала! Салтанат скромно опускает глаза, но я замечаю, как она быстро окидывает меня взглядом. От лица до ног. И в этом взгляде — лёгкое превосходство и жалость. Я стою на крыльце в безразмерной футболке и растянутых джинсах, с мокрыми руками и растрёпанными волосами. Рядом с ней я чувствую себя огромной и неуклюжей, как корова на льду. Магомед поднимает глаза и встречается со мной взглядом. На секунду в его тёмных глазах мелькает что-то странное — то ли вызов, то ли вина. Но он быстро отводит взгляд и говорит низким, твёрдым голосом: — Это Салтанат. Она приехала в гости. Но учти, вскоре она будет жить здесь. Как моя жена. Я уже договорился с её родными. Слова падают как камни. Непонятно только, почему мне — так тяжело? Женщины вокруг радостно закивали, будто только этого и ждали. Я чувствую, как внутри всё сжимается, но заставляю себя улыбнуться — мягко, почти ласково, как всегда. — Ого, — говорю я спокойно, спускаясь с крыльца. — Добро пожаловать в наш маленький гарем, Салтанат. Я Стеша. Первая ошибка. А ты, кажется, станешь второй. Салтанат вежливо кивает, голос у неё тихий и мелодичный: — Рада познакомиться. Мне рассказывали о тебе. — Надеюсь, только хорошее, — отвечаю я с лёгкой иронией и поворачиваюсь к Магомеду. — А ты, дорогой, молодец. Решил всё по-мужски. Теперь у нас будет полная комплектация: одна для души, одна для… остального. Алия фыркает, тётушки переглядываются с осуждением. Магомед сжимает челюсти, но молчит. Салтанат сразу берётся за дело. Уже через час она на кухне — ловко месит тесто, раздаёт указания младшим девочкам, улыбается всем так тепло, что даже тесто подходит быстрее. Женщины вьются вокруг неё, как вокруг королевы. |