Книга Топоры гномов III. Лучшая защита, страница 58 – Вячеслав Ипатов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Топоры гномов III. Лучшая защита»

📃 Cтраница 58

Я не привередлив. За два года игры мне пришлось перепробовать множество блюд. Мясо всех возможных сортов, травы, насекомые, блюда пресные и невозможно острые. Часто приглашаемый к столу, я вынужден был уваживать хозяев пробуя такое, что и в страшном сне не виделось. А уж о многочисленных днях походов, в которых нельзя было разжечь костер и приходилось довольствоваться манной небесной и говорить не стоило. В общем, к трудностям мне было не привыкать. Однако испытывать их в собственном замке, серьезно?

В тарелке было насыпано нечто, похожее на перловую кашу. Комковатую, серую. Да еще и подгорелую. Не лучше выглядел и кусок мяса, скромно притулившейся с краю блюда. Вернее, я мог лишь догадываться о том, что это мясо, ибо из-за горелой кожи оно больше походило на угольки. Мне было сложно даже представить, как можно было приготовить еду настолько плохо. Но я очень хотел это знать, в связи с чем и обратил взгляд на виновника данного ужаса — быстро удалявшегося в сторону кухни повара.

— Стоять! Кругом! — рявкнул я, не сдерживая чувств.

Гном мгновенно обернулся, вытянувшись во фрунт.

— Как это понимать Дери? Ты что нас, сукин сын, отравить вздумал?

— Никак нет, тан!

— Тогда какого демона у нас на тарелках лежит эта дрянь?

— Прошу простить тан, я, просто…

— Ты вообще готовить умеешь, повар?

— Никак нет, тан!

— То есть как? — я даже растерялся от такого ответа. — А какого демона ты тогда состоишь на кухне?

— Приказ сержанта Нардера.

— Нардера значит, — тихо произнес я, воскрешая в памяти образ гнома-арбалетчика, встреченного нами у ворот. — Скажи мне, Дери, а остальным своим товарищам ты готовишь также?

— Да, тан, — тихо ответил повар.

— Ясно. Значит так, Дери, отведи нас на кухню, а затем позови ко мне сержанта. Мне есть что ему сказать.

Кухня в замке не отличалась технологичностью. Никаких конфорок, электрических плит и их магических заменителей здесь не было. Имелась тут лишь кирпичная печь, отапливаемая дровами. Заглянув за заслонку, я отметил, что огонь в ней еще не потух, а угли давали довольно высокий жар. Хоть на том спасибо.

Под заинтересованным взглядом кицунэ, я произвел краткую ревизию продуктов, большинство из которых хранились в устроенном в подполе леднике. Запасы оказались неплохими. Там нашлось место и овощам и зерну и мясу, заготовленному разными способами. Нашлась даже свежая кабанятина, которая, судя по всему, еще совсем недавно бегала в ближайшем лесу. Ее то я и выбрал, отхватив два куска. Также нашел немного картошки для гарнира. Нельзя сказать, что у меня были превосходные навыки готовки, но будучи холостяком, я волей-неволей вынужден был научиться нескольким блюдам. Так что мог не бояться повторить недавний шедевр прежнего повара. Да и что сложного в том, чтобы отбить мясо, очистить картошку, а затем обжарить их на сковороде? Нет, я слышал, что есть люди, что и это не способны сделать. Но сам не до конца понимал причины такой безрукости. К тому моменту, когда сержант вошел на кухню, мы с Кацуми уже успели заполнить сковородки и жадно наблюдали за тем, как шипит на них мясо с гарниром.

— Даю тебе минуту, Нардер, для объяснения, почему я вынужден был встать к плите.

— Тан, приношу свои извинения! Это должно было быть наказанием для подчиненных. Я не знал, что вы сегодня прибудете в замок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь