Книга Принцесса и Светлячок, страница 103 – Мадока Тоя, Рико Сакураи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»

📃 Cтраница 103

Монах, явно не ожидавший подобного исхода поединка, побагровел от злости и беспомощности. Увы, но теперь он остался безоружным…

— Твоя взяла… – нехотя признал он, пристально глядя на путника. – Никому прежде не удавалось одолеть меня… А ты, ещё совсем мальчишка, победил… Как такое возможно?

Ёсицунэ улыбнулся и промолвил:

— Господин Бэнкэй, вам нечего стыдиться, ибо ваши умения и впрямь на высоте. Но открою тайну: я обучался боевым искусствам у горного тэнгу. Моего наставника звали Сёдзё-бо с горы Курама. И мой меч – его подарок.

— Должно быть, в прошлой жизни ты был великим воином, раз сверхъестественное создание поделилось с тобой знаниями!

— Мне неведомо, кем я был в прошлой жизни, но в этой, как сказал Сёдзё-бо, он знал моего отца.

— И кто же твой отец?

— Ныне покойный Минамото Ёситомо… А моё имя – Минамото Ёсицунэ. И в будущем я желаю сокрушить клан Тайра!

Услышав про это, Бэнкэй поклонился:

— Прошу прощения, молодой господин, я был крайне невежлив… Вас и правда ждёт великое будущее! Я прибыл в Хэйан, дабы испытать судьбу и собрать сотню мечей… Но теперь это кажется мне пустой забавой по сравнению с вашей высокой целью… Прошу, позвольте служить вам!

Юноша невольно улыбнулся: не успел он покинуть стены Курама, как уже встретил единомышленника.

— Встань, Бэнкэй, – улыбнулся юноша. – Я буду рад такому воину, как ты. Я принимаю твою службу!

Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]

Свой дальнейший путь юный Минамото продолжил вместе с Бэнкэем. Как выяснилось, сохэй не знал своего настоящего отца.

В детстве, до того как попасть в монастырь, он слышал смутные слухи, ходившие по его родному селению. Одни утверждали, что его мать обесчестил некий монах одного из окрестных храмов. Другие – будто к женщине явился дух леса, тэнгу или демон Они…

Бэнкэй рос на редкость крупным и активным ребёнком. Селяне начали его бояться и даже прозвали за глаза «Онивака», что означает «дитя демона-людоеда»…

В итоге мать и бабка с дедом перестали справляться с мальчиком и отправили его на воспитание в монастырь Энрякудзи.

Там он обучался боевым искусствам. А некоторое время назад он отправился в странствие. Во время путешествий Бэнкэй увидел разорённый храм и решил собрать сто мечей, дабы пожертвовать на его восстановление…

Но Бэнкэй встретился с Ёсицунэ, который его одолел в бою. Посему монах пожертвовал храму ранее собранные девяносто девять мечей…

Минамото-младший и монах побывали в Хэйане и вскоре отправились в провинцию Муцу, где всем заправляли северные Фудзивара во главе с Хидэхирой.

Мужчина открыто недолюбливал клан Тайра, посему охотно дал прибежище Ёсицунэ и его спутнику. Минамото-младший нашёл среди северных Фудзивара поддержку. Хидэхира давно копил силы, чтобы выступить против Тайра. Однако для этого не было достойного вождя. А Минамото-младший как раз воплощал все чаяния его клана. К тому же Хидэхира ошибочно полагал, что сможет использовать молодого и неопытного Ёсицунэ в своих целях. Он даже подарил гостю свою любимую наложницу-сирабёси[58] по имени Сидзука Годзэн*.

Глава 2

Оставшиеся в живых сыновья Минамото Ёситомо мечтали вернуть былую славу своему клану. Впрочем, Тайра Киёмори не считал их угрозой.

Что они могли сделать, на его взгляд?.. Все они находились в ссылке. Даже старший из них, Ёритомо, по-прежнему оставался в провинции Идзу. Ёритомо женился на Ходзё Масако, дочери Ходзё Токимасы, главы клана, заправляющего в местных землях. Однако, по мнению Тайра Киёмори, клан Ходзё был одним из захудалых и не представлял угрозы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь