Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»
|
Традиция отмечать этот праздник появилась в начале эпохи Хэйан и с тех пор пользовалась большой популярностью при дворе микадо. В Хань праздник назывался «Цисидзе», а в Ямато[18] получил название «Танабата» или же «Фестиваль звёзд» – «Хоси мацури». Отмечался Хоси мацури с фейерверками. Участники празднества развешивали на ветвях бамбука тандзаку, небольшие кусочки тонкой цветной бумаги, на которых записывали свои желания. Обладающие творческими способностями люди излагали желания в стихотворной форме. Помимо двора микадо Танабата пользовалась большой популярностью и у обычных горожан. Приближалось время буддийского праздника Обон*, известного также как Бон или «Праздник фонарей». Проходил он в течение трёх дней, в середине седьмой луны. По традициям считалось, что в это время души усопших возвращались в мир живых, дабы посетить родных и свои дома. При этом люди вывешивали фонари с наступлением темноты, дабы умершие могли найти дорогу домой. В буддийских храмах во время Обона читали священные книги, родственники приносили подношения к алтарям. На улицах вечером слышались музыка и пение. Закрывался праздник действием торо нагаси – красочные бумажные фонарики со свечками спускали по морю или реке. Считалось, что они указывали душам безопасный путь обратно в царство мёртвых… …Святилище Камо придерживалось синтоизма. И праздник Обон, день поминовения усопших, не проводило. Но его служители могли участвовать в фестивале наравне с простыми людьми. Даже сайин дозволялось днём посещать ближайшее селение в сопровождении служанок и нескольких воинов. За несколько дней до праздника фонарей Юэ как бы невзначай спросила принцессу: — Госпожа, вы ведь знаете, что скоро Обон? — Да, знаю, – кивнула юная сайин, ещё не понимая, куда клонит её собеседница. Мико огляделась. И убедившись, что, кроме неё и принцессы, в помещении никого нет, продолжила: — А вы слышали про Хякки яко? — Хякки яко? – удивлённо переспросила девочка. – Конечно, слышала… Раньше мать часто рассказывала ей о ночном параде ста духов, известном так же как Хякки яко. Считалось, что ежегодно, особенно летом, различные демоны и ёкай проходили по улицам человеческих поселений, исчезая с наступлением рассвета. Особенно часто это происходило в праздник Обон. Считалось, если человек, не имевший духовной защиты, сталкивался с шествием сверхъестественных сил, то он умирал. — А вы хотели бы увидеть парад демонов собственными глазами? – хитро прищурилась Юэ. — Но разве это не опасно? – насторожилась Норико. — Не волнуйтесь, госпожа, хоть я теперь и стала смертной, но всё же сохранила часть магических сил. И со мной вы будете в полной безопасности. — Тогда я очень хочу увидеть Хякки яко! – воскликнула принцесса. Она просто обожала всевозможные истории о демонах и сверхъестественных явлениях. И была не прочь сама стать причастной к этому действу. — Хорошо, тогда на третий день Обона я проведу вас на шествие. Но только пообещайте, что будете во всём меня слушаться! Иначе может случиться беда! – с серьёзным видом промолвила Юэ. Сайин заверила бывшую кицунэ, что во всём будет её слушаться… ![]() И вот настал долгожданный третий день Обона. Норико с самого утра с трудом скрывала беспокойство. Она буквально-таки изнывала от нетерпения: так ей хотелось увидеть ночное шествие сотни демонов! |
![Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/122/122581/book-illustration-2.webp)