Книга Сделка на… любовь?, страница 70 – Луиза Анри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сделка на… любовь?»

📃 Cтраница 70

«Забыть все произошедшее в Монако? И считать это дурным сном? Неплохо было бы. Но… нет. Закрыть глаза на такие вещи, значит, показать слабость, трусливость. Неумение противостоять проблемам, которые обрушились на пути к жизненному счастью. Я не такая. Я всегда была борцом. Если бы это было не так, я не согласилась бы на сделку. Да что тут говорить! Я бы даже не захотела найти другие выходы из нашего семейного кризиса. Оливия решила по-другому. Но она не учла то, что я — не ее пешка. Я даже не союзник с недавних пор. И точно не захочу принимать участие в этом бардаке».

Мысли девушки проносились с огромной скоростью, но лицо ни чем не выдало ее эмоции.

Сколь многим она пожертвовала, чтобы сохранить спокойствие в своей жизни, очередную бурю она тоже вынесет.

— Чем обязана, Оливия? — Ее голос отдавал холодностью и напускной вежливостью, которые она не раз замечала в тоне Эмине, когда к ней напрашивались нежданные гости.

Но ее тон, казалось, не подействовал на Оливию. Брюнетка лишь сверкнула белоснежными зубами, обнажив их в любезной улыбке, жестом пригласив Алию присесть, словно это она была хозяйкой дома. Но Алия не поддалась на провокацию.

— Кажется, недавно мы уже расставили все точки над «i»… — Алия демонстративно сложила руки перед собой, давая понять, что обсуждать им больше нечего. Но Оливия была непоколебима. Легко поднявшись с места, девушка подошла к большим двустворчатым дверям и запахнула створки, с довольным лицом повернув ключ в замке.

— Теперь-то мы поговорим, невестушка.

— А нам еще есть, о чем говорить? Или ты решила, что возложишь на меня миссию по уведомлению Эмине о небольшом инциденте…

Сейчас обе подруги были зеркальным отражением друг друга: уверенная стойка, холодная ухмылка и лед в глазах.

— Подготовка к свадьбе. — Медленно проговорила брюнетка, не сводя взгляда со своей собеседницы. — Ты забыла?

— У меня превосходная память, — заметила Алия. — Запоминаю все до мельчайших подробностей. Особенно, если это касается моей свадьбы. Или друзей. Не понимаю я одного: какое отношение имеешь ты к моей свадьбе?

— Такое же, какое имею ко всей твоей жизни.

— Это было до того, как я узнала, что ты спишь с мужчиной, который тебе в отцы годится! — Несмотря на запертые двери, Алия не была уверена, что кто-то из слуг не услышит упоминания имени свекра. — Или я что-то упустила?

— Я думала, мы через это уже прошли. — девушка прислонилась к двери. — Я ведь тебе объяснила, в чем дело.

— Можешь не утруждаться повторениями, Оливия. Вы оба мне все наглядно объяснили. И даже показали. Одним словом, Оливия, между нами нет больше ничего общего. Ты — сплошная фальш. Адам был прав: мы люди разного уровня! Так что забудь про свою миссию подружки невесты… Ты, — она задумалась, — потеряла мое доверие!

Алия понимала, что в этот самый момент она полностью уничтожает тот хрупкий мост, который пролегал сквозь многие годы их дружбы. Она била наверняка: упоминание о различии их социального статуса наверняка навсегда вычеркнет Оливию из ее дальнейшей жизни.

— Кто запер дверь? — послышался недовольный голос Эмине по ту сторону гостиной. Отстранив от дверей впервые не находящую слов для ответа Оливию, Алия быстро отперла дверь, нацепив на лицо подобие улыбки. И хотя Эмине ничего не сказала, Алия заметила недовольную мину на лице псевдо-свекрови. За спиной девушки Эмине заметила брюнетку. — Оливия! Какая встреча!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь