Онлайн книга «Внезапное соблазнение»
|
Секунду за секундой, минуту за минутой, девушка лежала на бетоне, будто спала, как сказочная принцесса. Он хотел, чтобы у этой принцессы была счастливая жизнь. Вокруг собирались люди. У молодого человека не было времени беспокоиться, кто и что видел или фотографировал. Сейчас он думал только о девушке, у которой из раны на виске текла кровь. — Возьмите! — Кто-то у него за спиной наклонился и протянул ему белую ткань. Антуан схватил ее и прижал к ране. Пока они ждали машину скорой помощи, время тянулось медленно. Его спящая красавица по-прежнему не подавала никаких признаков жизни. Плохо. Очень плохо. — Ну давай же! Открой глаза! — уговаривал он. Когда наконец вдалеке послышался вой сирены, Антуан вздохнул немного легче. Он не знал даже имени этой женщины и не сомневался, что никогда раньше не видел ее, но внезапно все остальное в его мире отошло на второй план. Он должен позаботиться, чтобы с ней было все в порядке. От боли у Сесилии раскалывалась голова. Она открыла глаза и тут же сомкнула их от яркого белого света. Что происходит? Где она? Плохо соображая, она попыталась вспомнить, где находится, но не получилось. Попытавшись снова осмотреться вокруг, она слегка приподняла только одно веко. А потом открыла другой глаз. И моргнула, оглядываясь. Она в кабинете врача? Нет. Она в больничной палате. Ее охватила паника. Она постаралась сесть. Голова у нее была тяжелой и очень болела. Она сделала резкое движение, и у нее закружилась голова. Потом ее затошнило. — Привет! Все в порядке. — К ней обратился глубокий мужской голос, и чья-то рука легла на ее предплечье. Она повернула голову и встретилась с пристальными карими глазами. Они напоминали летний рассвет, когда дул легкий ветерок и по небу плыли пухлые белые облака. Глаза смотрели на нее с беспокойством. Она уставилась на его короткие светло-каштановые волосы с пробором. На его волевом подбородке виднелась щетина, а на верхней губе — усы. Ему очень шла небритость — она придавала ему властности. Его широкие плечи были такими мускулистыми, словно могли выдержать тяжесть всего мира. Сесилия сразу почувствовала, что ему можно доверять. Но она не сумела вспомнить его имя. Ее сердце забилось быстрее. Кто этот человек? На нем не было белого халата, поэтому он наверняка не врач. Тогда почему он в ее больничной палате? Она растерялась, понимая, что ничего не помнит. Она отдернула руку от его прикосновения. И передвинулась на дальнюю сторону кровати. Потом быстро спросила по-французски: — Кто ты? Он отпрянул назад, будто понимая, что испугал ее: — Прости. Я не хотел тебя напугать. Меня зовут Антуан Дюпре. Его имя ни о чем ей не говорило. Она попыталась порыться в памяти, но у нее заболела голова. Ее мысли путались. — Мы знакомы? Он покачал головой: — Нет. Мы не знакомы. — Тогда что ты здесь делаешь? — Я был рядом, когда ты упала, и хотел убедиться, что с тобой все хорошо. — Его взгляд был искренним и взволнованным. — У тебя есть семья или друг, которому я могу позвонить? — Я, э-э-э… — Она попыталась вспомнить своих родителей, но не смогла. Она не представляла их лиц и не знала их имен. — Я не знаю. — Не знаешь? — Он сдвинул брови. — Чего ты не знаешь? Она сильнее разочаровалась: — Ничего. Как она могла не знать имен своих родителей? Разве можно такое забыть? Если бы только ее голова перестала болеть, она наверняка вспомнила бы, как их зовут. |