Книга Под вуалью страсти, страница 11 – Эбби Грин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под вуалью страсти»

📃 Cтраница 11

Эту информацию ей сообщили сплетницы на церемонии разрисовывания хной. Они также сказали о том, что шейх очень красив. Но Лия была слишком занята мыслями о прошлой ночи, чтобы обращать на это внимание.

Шариф был великолепен в королевской одежде Аль-Мурджа и казался еще мускулистее и выше ростом. Кремовый шелк его наряда с отделкой золотой нитью подчеркивал его смуглую кожу. На нем не было головного убора. Лия заметила, что его волосы подстрижены с прошлой ночи, а лицо гладко выбрито.

Она вдруг вспомнила, как его щетина царапала внутреннюю поверхность ее бедер. И сразу же отмахнулась от этого страстного воспоминания.

Женщины вышли вперед — ее сестра Самара была сегодня одной из ее служанок — и ловко и слишком быстро сняли с ее лица сложную вуаль, которая традиционно надевалась невесте в Тараке сотнями лет.

Лия моргнула, пока ее глаза привыкали к яркому освещению тронного зала королевского дворца. Она испуганно посмотрела на своего мужа — признание на его лице сменилось озадаченностью, потом шоком, недоверием и злостью.

А потом он произнес:

— Это ты?

Каким-то чудом никто не услышал его вопроса, и церемония закончилась, когда рука Лии коснулась его руки.

Ее руки были разрисованы хной темными замысловатыми узорами. Она глубоко вздохнула, стараясь не упасть в обморок. Отведя взгляд от шейха, как только он заговорил, она чувствовала, что он пристально смотрит на нее, молчаливо приказывая ей взглянуть на него.

Вчерашний любовник стал ее мужем. И осознание этого охватило ее такой бурей противоречивых чувств, что у нее закружилась голова.

Новобрачных провели вместе с гостями и обеими семьями в бальный зал, где устроили щедрый банкет. Обычно свадьбы в Тараке праздновались три-четыре дня, но отец Лии решил, что нынешнее торжество будет коротким.

Лия и Шариф сидели друг рядом с другом за столом на возвышении. Она положила руки себе на колени, стараясь не смотреть на своего мужа. Обручальное кольцо, которое ей надели на палец во время церемонии, было тяжелым. Она даже не взглянула на это массивное, богато украшенное золотое кольцо с голубоватым камнем в круглой оправе в окружении бриллиантов.

Лия не знала, как бы она отреагировала прошлой ночью, признав в незнакомце шейха.

Она услышала его голос:

— Посмотри на меня, женушка.

Лия сглотнула и медленно повернула голову, а потом взглянула в его незабываемые карие глаза. Теперь она заметила, что вокруг его радужной оболочки видны золотистые ободки. Цвет его глаз напоминал расплавленное золото.

— Так что же это было прошлой ночью? Ты опробовала незнакомца, прежде чем заключить с ним брак? Должен ли я быть польщен, что ты сочла меня подходящим?

Его голос был таким холодным, что Лия задрожала.

— Нет, — прохрипела она. — Я понятия не имела, кто ты.

Он фыркнул:

— С трудом верится.

Его обвиняющий тон вырвал Лию из шокового оцепенения.

— Подожди… Ты знал, кто я?

— Нет.

Ей стало не по себе. Он ничего о ней не знал. Не стоит этому удивляться. Сестра сказала Лие, что шейху просто нужна жена. Ему все равно, на ком жениться.

— Значит, я могу упрекнуть тебя в том же самом. Вероятно, ты узнал, кто я, и захотел убедиться, что я тебе подхожу.

— Ты не была девственницей. Из-за этого на тебе вряд ли женились бы очень охотно.

Лия покраснела. В этой части мира он имел право отвергнуть ее на основании того, что она потеряла невинность до свадьбы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь