Онлайн книга «В плену обмана»
|
Годом раньше Южная Калифорния сильно пострадала от жаркого, сухого лета; в регионе бушевало несколько лесных пожаров. Возможно, зелени в их краях придется ждать долго. Лори притормозила, увидев на обочине вывеску знакомой закусочной. — Слушай, мам, я хочу купить воды на остаток пути до дома. Я тебе перезвоню. Передавай привет бабуле. Через пятнадцать минут, поставив в углубление подлокотника стакан с газировкой и включив на полную громкость радиостанцию «Музыка восьмидесятых», Лори снова повернула на автостраду, ведущую в Лос-Анджелес. Она специально поехала к Дэнни к началу приемных часов, чтобы до ночи успеть домой. Зажужжал телефон, и она провела пальцем по экрану, чтобы ответить. В машине загремел голос ее босса: — Лори, привет! Ты, случайно, не рядом с участком? Только не говори, что катаешься на лыжах в Биг-Бэар или загораешь у бассейна в Палм-Спрингс! — Если бы! — Спускаясь в долину, к Лос-Анджелесу, она посмотрела на унылые, голые горные вершины. — С чего бы мне отдыхать на курортах? — Два твоих сотрудника сейчас как раз отдыхают, а у нас есть отпечатки с возможного места преступления в Голливуде. Сердце у нее екнуло, как всегда при упоминании места преступления. — С возможного?… — Вчера к нам в Северо-Восточный отдел пришел один тип и сообщил, что пропала его подруга. Дежурный велел ему вернуться через сорок восемь часов, но тип перезвонил сегодня, сообщил, что влез к подруге в дом и обнаружил там следы борьбы и кровь. Теперь у нас есть возможное место преступления. Посмотрев на часы на приборной панели, Лори сказала: — Я как раз возвращаюсь в город, но до участка мне минут сорок. Я заскочу за своим чемоданчиком и поеду на место преступления. — На возможное место преступления, — поправил Дуг. — Ну да. — Закончив разговор, она прибавила газу. Она солгала Дугу. До участка ей было ехать больше часа, но девушкам позволительно опаздывать. Подходя к чистенькому оштукатуренному дому в Голливуде, Лори закинула сумку на плечо. Детектив Джейн Фалько, стоя у крыльца, распределяла задания. Перейдя дорогу, Лори влилась в толпу экспертов-криминалистов, окруживших детектива Фалько и ожидавших приказов. Она бочком протиснулась ближе, отбрасывая челку со лба. Детектив Фалько пристально посмотрела на нее и многозначительно подняла брови: — Дель Валле, дактилоскопия? — Так точно, мэм. Фалько кивнула: — Только, что я сказала: друг пропавшей женщины пытался заявить о ее исчезновении вчера, после того как обзвонил все больницы в округе. Они с Кортни должны были вместе обедать, но она не пришла, а другу не удалось до нее дозвониться. Узнав, что ему придется ждать еще двадцать четыре часа, прежде чем у него примут заявление, он сегодня взял инициативу на себя и влез к ней в дом через окно рядом с дверью черного хода. Увидев беспорядок и кровь в спальне, он позвонил нам. — Есть у нас отпечатки друга, чтобы можно было их исключить? — Отпечатки предоставляю тебе, Дель Валле. Снимешь их в участке. Друг… — Фалько посмотрела в свои записи, — Трей Феррар, все равно приедет туда, чтобы дать официальные показания. Раздав всем указания, детектив Фалько направилась к соседнему дому, чтобы опросить соседей пропавшей Кортни. Поправив сумку на плече, Лори следом за другими криминалистами вошла в дом. Так как Трей сам сказал, что влез в дом через окно рядом с черным ходом, она сразу направилась туда и сняла его отпечатки. |