Онлайн книга «Измена. Месть предателю»
|
Пулей бросаюсь к выходу из спальни. Оказавшись в коридоре несколько секунд туплю, потому что дом кажется просто нереально огромным: перед глазами двусветный зал, с окнами прямо в крыше. Блин, судя по тому, что за окном виднеется лес мы вообще где-то за городом. И как мне отсюда выбраться? Да еще и в одной футболке на голое тело? Плевать, сейчас как никогда стоит решать проблемы по мере поступления! Бросаюсь вниз по лестнице. Получается не слишком быстро — ноги не слушаются после долгой болезни. А может и сейчас температура шпарит, но я уже не обращаю на это внимание, потому что во мне бурлит адреналин. Уже вижу входную дверь, и, казалось бы, до нее остается каких-то два шага, когда мои ноги вдруг отрываются от теплого пола и я вся оказываюсь на мокром мужском плече. — Отпусти меня сейчас же! Мерзавец! Маньяк! — молочу кулаками по огромной спине. Артур будто даже не замечает сопротивления. Вносит меня в кухню и усаживает полуголым задом на столешницу кухонного гарнитура. Ставит по бокам от моих бедер свои ручищи, блокируя меня полностью. Я откланяюсь назад, насколько это возможно, чтобы быть подальше от этого психа. Однако затылок упирается в кухонные ящики, и лицо Артура из-за этого остается достаточно близко, чтобы я чувствовала его дыхание на своей щеке. Не смотрю на него. Неловко за то, что я застала его за… самоудовлетворением. Однако взгляд против воли сползает к его бедрам, и я с облегчением обнаруживаю, что он успел хотя бы обернуться полотенцем. Фух… — Рад, что ты наконец проснулась, Лерочка, — хрипло говорит Артур. — Судя по тому, как резво ты бегаешь, тебе значительно лучше. — Ч-что вы со мной сделали? — меня довольно заметно потряхивает. — В каком смысле? — делает вид, что не понимает, о чем я. — М-моя одежда… — выдавливаю почти шепотом, искренне боясь услышать его ответ, — где она? — В стирке. — П-почему? — Потому что ты вся вспотела от жара. Я решил, что моей пациентке не полезно лежать мокрой, — он равнодушно пожимает необъятными плечищами. А мое лицо будто кипятком обдает. Резко поворачиваюсь к нахалу: — И вы решили, что это дает вам право раздевать посторонних женщин? — мой голос звенит от напряжения. — Обычно они после этого не жалуются, — усмехается холодно. — Я — не из таких! — невольно всхлипываю, вновь вспоминая свое опасение, что между мной и этим варваром могло что-то произойти, пока я была не в себе. — Найдите себе другую жертву и с ней практикуйте свое "обычно"! — Ладно, ладно, — Артур вдруг протягивает руку к моему лицу и, не успеваю я среагировать, как он стирает с моей щеки слезу, — только не вой. Я уже понял, что ты НЕ обычная. Тебя домработница по моей просьбе переодела. Так что расслабься. Это действительно успокаивает. Выдыхаю, стараясь не плакать: — Значит м-между нами ничего не было? — Ох, поверь, малыш, — усмехается нагло. — Если бы между нами что-то было, ты бы такого точно не проспала. Прячу взгляд, чувствуя, что лицо снова горит. — К тому же, я вроде не извращенец какой-то, чтобы к спящим девушкам домогаться, — продолжает он. — Мало ли, — мямлю неловко, — там, у бара… вы ведь сказали… что… — да я даже вслух его слов повторить не могу. — Верно, я сказал, что у меня на тебя стоит, — без обиняков припоминает он свои слова. — Но я в состоянии заполучить твою киску, когда ты находишься в здравом уме и твердой памяти. |